Preview

Japanese Studies in Russia

Advanced search

Magic lantern, cinema, and their Japanese names

https://doi.org/10.24412/2500-2872-2021-1-64-79

Abstract

This paper examines the perception of Western optics and projection technologies in Japan from the 18th through the 20th centuries, which led to the development of film, television, and other forms of media. Film was brought to Japan at the end of the 19th century and was quickly adapted to local cultural specificities. Despite the influence of traditional Japanese theater, literature, and painting, film in Japan continues to be heavily associated with the cultural and aesthetic influence of the West. Japan’s introduction to film was preceded by its encounters with the telescope, microscope, camera obscura, magic lantern, and other Western technologies. The circulation of these devices contributed to the formation of an associative link between the West, the improvement of vision, and the mechanization of optics, which affected Japan’s perception of cinema. The magic lantern (which became widespread in Europe in the 18th and 19th centuries and laid the foundation for the development of the majority of contemporary projection devices) was brought to Japan twice: in the second half of the 18th century (through Nagasaki), and after the Meiji Restoration (1868), when the politics of Westernization were adopted. The magic lantern of the Edo period, known as utsushi-e , was regarded as a mass spectacle, an element of low, urban entertainment culture, while gentō (imported during the Meiji era) was actively employed by the authorities for educational and propaganda purposes. Japanese film has inherited much from both of these media, including their terminology. The Japanese kanji sha ( utsusu ) used in the word utsushi-e can be found in the term katsudō shashin , used in the 1900s and early 1910s to denote cinema. The term eiga , which replaced katsudō shashin by the late 1910s and early 1920s, was initially used to denote glass slides for the projection of gentō . This paper traces the major milestones in the development of Japanese laterna magica , analyzes its influence on the formation of specific terminology as well as on the social status of film in Japan, and indicates further prospects for studying Japanese media in the context of its interactions with the “culture of seeing” generally associated with the West.

About the Author

A. A. Fedorova
National research university “Higher school of economics” (HSE University)
Russian Federation


References

1. Фёдорова А.А. Кинематограф XII века: традиционалистские теории кино в Японии 1930-х - 1940-х годов // Японские исследования. 2018. № 3. C. 34-48. DOI: 10.24411/2500-2872-2018-10018

2. Фёдорова А.А. Окамото Кихати. Москва: Музей кино. 2014.

3. Bordwell, D. (1995). Visual Style in Japanese Cinema. Film History, 7 (1), 5-31.

4. Chiba Nobuo. (1973). “Eiga” yōgo no hassei to rufu no purosesu [Emergence and the Processes of Dissemination of the Term Eiga]. Eiga shi kenkyū, 1, 40-48. (In Japanese).

5. Desser, D. (1988). Eros plus Massacre: An Introduction to the Japanese New Wave Cinema. Bloomington: Indiana University Press.

6. Gerow, A. (2009). Narrating the Nation-ality of a Cinema: The Case of Japanese Prewar Film. In A. Tansman (ed.), The Culture of Japanese Fascism (pp. 185-211). Durham: Duke University Press.

7. Gerow, A. (2010). Visions of Japanese Modernity: Articulations of Cinema, Nation, Spectatorship, 1895-1925. Berkeley: University of California Press.

8. Iwamoto Kenji. (2002). Gentō no seiki: eiga zen’ya no shikaku bunka shi [Centuries of Magic Lanterns: A History of Visual Culture on the Eve of Cinema]. Tokyo: Shinwasha. (In Japanese).

9. Kawashima, N. (2016). Film Policy in Japan - an Isolated Species on the Verge of Extinction? International Journal of Cultural Policy, 22(5), 787-804.

10. Kinoshita Naoyuki. (1996). Shashin-ga ron: shashin to kaiga no kekkon [Photographic Painting: The Marriage of Photography and Painting]. Tokyo: Iwanami shoten. (In Japanese).

11. Kobayashi Genjirō. (1987). Utsushi-e [Utsushi-e]. Hachiōji: Chuō daigaku shuppanbu. (In Japanese).

12. Kusahara Machiko. (1999-2009). Utsushi-e no genzai [Utsushi-e Today]. Retrieved December 1, 2020, from http://www.f.waseda.jp/kusahara/Utsushi-e_j/Today-j.html (In Japanese).

13. Mainichi Shimbun. (2020, August 8). Beichō ichimon ga keishō “nishiki-kage-e” ni tomoru shishō no ishi wakate futari ga hirō e [Nishiki-kage-e Preserved by Late Beicho to be Performed by Two of His Young Disciples]. Retrieved December 1, 2020, from https://mainichi.jp/articles/20200808/k00/00m/040/139000c (In Japanese).

14. Matsumoto Natsuki. (2012). Shin-hakken no Edo-ki no mokusei gentō ni kansuru kōsatsu: “Utsushi-e, Nishiki-kage-e” to no hikaku o chūshin ni [The Study of the Newly Discovered Wooden Magic Lantern of the Edo Period: A Comparison with Other Japanese Magic Lanterns]. Engeki kenkyū, 35, 91-113. (In Japanese).

15. Nihon Keizai Shimbun. (2018, December 27). Edo utsushi-e gendai ni utsusu [Projecting Edo Utsushi-e Today]. Retrieved December 1, 2020, from https://www.nikkei.com/article/DGKKZO39391700W8A221C1BC8000 (In Japanese).

16. Screech, T. (1996). The Western Scientific Gaze and Popular Imagery in Later Edo Japan: The Lens within the Heart. Cambridge; New York: Cambridge University Press. Shiba Kōkan. (1992-1994).

17. Shiba Kōkan Zenshū [Collected Works of Shiba Kokan]. Tokyo: Yasaka shobō. (In Japanese).

18. Shirayama Sekiya. (1990). Megane no shakai-shi [Social History of Glasses]. Tokyo: Daiamondo-sha. (In Japanese).

19. Tanaka Jun'ichirō. (1980). Nihon eiga shi hakkutsu [The Discovery of Japanese Film History]. Tokyo: Tōjusha. (In Japanese).

20. Tsukada Yoshinobu. (1980). Nihon eiga shi no kenkyū: katsudō syashin torai zengo no jijō [A Study of Japanese Film History: The Situation of the Arrival of the Motion Picture]. Tokyo: Gendai shokan. (In Japanese).

21. Yamamoto Keiichi. (1988). Edo no kage-e asobi: hikari to kage no bunka shi [Shadow Picture Play in Edo Period: Cultural Studies in Light and Shadow]. Tokyo: Sōshisha. (In Japanese).

22. Yonehara Norihiko. (2019, February 24). Nihon no anime no genten “Edo utsushi-e” shachū hataage kōen [The Origins of Japanese Anime: “Edo Utsushi-e” Troup Gives its First Public Performance]. Asahi Shimbun Digital. Retrieved December 1, 2020, from https://www.asahi.com/articles/photo/AS20190220003963.html (In Japanese).

23. Yūki-za. (2002-2015). Edo no shinema “utsushi-e” [Utsushi-e - The Cinema of Edo]. Retrieved December 1, 2020, from http://www.youkiza.jp/mamejiten/utsushie.html (In Japanese).


Review

For citations:


Fedorova A.A. Magic lantern, cinema, and their Japanese names. Japanese Studies in Russia. 2021;(1):64-79. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/2500-2872-2021-1-64-79

Views: 360


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2500-2872 (Online)