Preview

Japanese Studies in Russia

Advanced search

Slavic and Japanese Traditions of Poetic Alphabet Creation

Abstract

The article focuses on the general formation principles of Slavic (Glagolitic and Cyrillic), and Japanese writing systems ( iroha ), both based on the idea of creating poetic alphabets. These alphabets were created irrespectively of each other in different parts of the world at the turn of the IX-X centuries. Their symbols reflect a kind of language-infused image of the world of each nation, which corresponds to their subsequent ethnic consciousness, being expressed in terms of moral and ethical standards and eternal truth. It is no mere chance that they are considered to be «basic» and are called «truism»”.

About the Author

Elena E. Voytishek
Novosibirsk State University
Russian Federation


References

1. Савельева Л.В. Славянская азбука: Дешифровка и интерпретация первого славянского поэтического текста // Евангельский текст в русской литературе XVIII-ХХ вв.: Материалы 1-й международной конференции «Евангельский текст в русской литературе» (7-12 июня 1994 г.). Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1994. С. 12-31.

2. Савельева Л.В. К проблеме первого славянского оригинального текста (в продолжение дискуссии) // Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2014. Вып. 3. С. 25-31.

3. Войтишек Е.Э. Игровые традиции в духовной культуре стран Восточной Азии (Китай, Япония, Корея). Новосибирск: изд-во Новосибирского госуниверситета, 2011. 2-е изд., испр. и доп. 311 с., 44 с. ил.

4. Войтишек Е.Э. Карты «ироха». Старинная интеллектуальная японская игра. Новосибирск: Изд-во Института археологии и этнографии, 1999. 78 с.

5. Сидай Рюдзо. Антология «Сто стихотворений ста поэтов» и карты ироха: комментарии и пояснения. Токио: Хокусиндо, 1957. 264 с.

6. Савельева Л.В. Славянская азбука: дешифровка и интерпретация первого славянского поэтического текста. URL: http://philolog.petrsu.ru/filolog/konf/1994/02-saveljeva.htm (дата обращения: 25.10.2016).

7. Лидия Новикова. О древнем славянском алфавите. URL: http://www.logoslovo.ru/forum/all/topic_4193/(дата обращения: 02.10.2016).

8. Савельева Л.В. Славянская азбука - Благая весть от Кирилла. URL: http://russianamericansarts.us/russian/sobytija/lokalnye-sobytija/slavjanskaja-azbuka---blagaja-vest-ot-kirilla (дата обращения: 19.10.2016).

9. Азбучные молитвы. URL: http://www.orthedu.ru/culture/slava/17-34/24-27.htm (дата обращения: 03.10.2016).

10. URL: http://www.orthedu.ru/culture/slava/17-34/24-27.htm (дата обращения: 03.10.2016).

11. Святитель Григорий Богослов. Духовный алфавит. URL: https://nasledie77.wordpress.com/2014/02/07/(дата обращения: 19.10.2016).

12. Войтишек Е.Э. Китайский «Канон тысячи иероглифов» Цяньцзывэнь и японский алфавит ироха как уникальные памятники традиционной культуры Востока: К вопросу о специфике восточного менталитета // Гуманитарные науки в Сибири. Новосибирск. 2001. № 4. С. 90-96.

13. Войтишек Е.Э. «Канон трех иероглифов», «Канон ста фамилий» и «Канон тысячи иероглифов» как выдающиеся памятники просветительской литературы старого Китая // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2002. Т. 1, вып. 2: Востоковедение. С. 39-43.

14. Войтишек Е.Э., Зайкина В.О. Каноны цикла «Сань-бай-цянь» («Три-стотысяча») в контексте просветительской литературы старого Китая и их нумерологическое значение // Мат-лы Всерос. конф. «Россия и Китай на дальневосточных рубежах». Благовещенск: АмГУ, 2003. С. 176-182.

15. Войтишек Е.Э. Карты с оборотнями // Восточная коллекция. 2003. № 4 (15). С. 65-82.


Review

For citations:


Voytishek E.E. Slavic and Japanese Traditions of Poetic Alphabet Creation. Japanese Studies in Russia. 2016;(4):55-66. (In Russ.)

Views: 230


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2500-2872 (Online)