<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55105/2500-2872-2025-4-73-89</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-600</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Медицина в «Тикусай-моногатари»</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Medicine in the Chikusai Monogatari</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0005-2639-2967</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Ясинский</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Yasinskiy</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Ясинский Андрей Анатольевич, студент магистратуры</p><p>Москва, 105066, ул. Старая Басманная, д. 21/4</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Yasinskiy Andrei A., master’s degree student</p><p>21/4, Staraya Basmannaya St., Moscow, 105066</p></bio><email xlink:type="simple">ghotwht@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>HSE University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2025</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>73</fpage><lpage>89</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Ясинский А.А., 2025</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ясинский А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Yasinskiy A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/600">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/600</self-uri><abstract><p>Сочинение кана-дзо:си «Тикусай-моногатари» (1623 г.) обладает ярко выраженным юмористическим и пародийным характером. Это относится и к медицинским фрагментам, призванным, как считается, в первую очередь насмешить читателя. В подтверждение этому часто указывается на текстологическое сходство медицинских новелл «Тикусай-моногатари» с рассказами из сборника «Сэйсуйсё:» (1623 г.) авторства Анракуан Сакудэн (1554—1642). Однако Томияма До:я (1584—1634), автор «Тикусай-моногатари», сам был врачом, обучался медицине у Манасэ Гэнсаку (1549—1632), одного из виднейших врачей начала XVII в., а потому, указывая исключительно на развлекательность медицинских новелл в «Тикусай-моногатари», исследователи словно бы отказывают Томияма в возможности сказать свое слово о современной ему медицине. Конец XVI в. был отмечен становлением новой японской медицины, и ведущую роль в нем сыграл Манасэ До:сан (1507—1594). Новый подход До:сан обнаружил, что ни сколько-то опытных врачей, ни актуальных медицинских трактатов в Японии той поры не было. Заимствуя знания из китайских трактатов, наводнивших японский книжный рынок в 1590-х гг., японцы осваивали новый материал, что, как можно судить по «Тикусай-моногатари», продолжалось и в 1620-е гг., причем не во всем успешно. Тикусай сталкивается со множеством болезней — от лихорадки до сифилиса — и нередко исполняет свой врачебный долг благополучно, вылечивая больного. Его успеху сопутствовала удача, и именно она возносила японских врачей начала XVII в.: в период, когда старая медицина была признана неэффективной, а новая еще не окрепла доктринально, именно удача позволяла врачам продолжать заниматься своим делом. Анализ медицинских новелл «Тикусай-моногатари» позволяет проследить историю новой японской медицины; переосмыслить работу Тикусай как врача, представляя ее как вынужденно неумелую в силу ограниченного развития медицинского знания в Японии; понять, кто предполагался в качестве изначальной читательской аудитории «Тикусай-моногатари».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The Chikusai Monogatari (1623) has a distinctly humorous and parodist character. This description also applies to the medical fragments, which are thought to be primarily intended to entertain the reader. In support of this, textual similarity between the medical novellas of the Chikusai Monogatari and the stories in Seisuishō (1623) by Anrakuan Sakuden (1554—1642) is often pointed out. However, Tomiyama Dōya (1584—1634), the author of the Chikusai Monogatari, was a physician himself, having studied medicine with Manase Gensaku (1549—1632), one of the most prominent physicians of the early 17th century. Therefore, noting solely the entertaining nature of the medical short stories in the Chikusai Monogatari, researchers seem to deny Tomiyama an opportunity to say something about medicine contemporary to him. The late 17th century was marked by the establishment of new Japanese medicine, led by Manase Dōsan (1507—1594). Dōsan’s new approach found that neither any experienced physicians nor up-to-date medical treatises existed in late 16th-century Japan. Borrowing knowledge from the Chinese treatises that flooded the Japanese book market in the 1590s, the Japanese were mastering new material, which, as can be seen from the text of the Chikusai Monogatari, continued into the 1620s, even if not always successfully. Chikusai encounters a variety of illnesses, from fever to syphilis, and often successfully fulfils his medical duties by curing the patient. His success was accompanied by good fortune, and it was this good fortune that elevated Japanese doctors in the early 17th century: at a time when old medicine was recognized as ineffective, while new medicine had not yet gained a firm doctrinal footing, it was good fortune that allowed doctors to continue practicing their profession. The analysis of the medical short stories of the Chikusai Monogatari allows us to trace the history of new Japanese medicine; to rethink Chikusai’s medicine work by presenting it as inept by necessity due to the limited development of medical knowledge in Japan; and to understand who was assumed to be the original readership of the Chikusai Monogatari.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>японская медицина</kwd><kwd>эпоха Эдо</kwd><kwd>Манасэ До:сан</kwd><kwd>Манасэ Гэнсаку</kwd><kwd>«Тикусай-моногатари»</kwd><kwd>Томияма До:я</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Japanese medicine</kwd><kwd>Edo period</kwd><kwd>Manase Dōsan</kwd><kwd>Manase Gensaku</kwd><kwd>Tomiyama Dōya</kwd><kwd>Chikusai Monogatari</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выготский Л.С. «Лёгкое дыхание» / И. А. Бунин: pro et contra; сост. Б.В. Аверин, Д. Риникер, К.В. Степанов. СПб.: РХГИ, 2001. С. 435—455. 1016 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vygotskii, L. S. (2001). «Legkoe dykhanie» [Light Breathing]. In B. V. Averin, D. Riniker, &amp; K. V. Stepanov (Eds.), I. A. Bunin: pro et contra (pp. 435 455). Saint Petersburg: RKhGI. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Chikusai monogatari. (1969). In K. Maeda &amp; T. Morita (Eds.), Kanazōshi-shū (pp. 92—159). Tokyo: Iwanami Shoten. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chikusai monogatari. (1969). In K. Maeda &amp; T. Morita (Eds.), Kanazōshi-shū (pp. 92 159). Tokyo: Iwanami Shoten. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Fukuda, Y. (2016). Igakusho no naka no bungaku [Literature Within Medical Texts]. Tokyo: Kasama Shoin. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fukuda, Y. (2016). Igakusho no naka no bungaku [Literature Within Medical Texts]. Tokyo: Kasama Shoin. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matsumoto, K. (2009). Kanazōshi no monogatari: “Chikusai,” “Ukiyo-monogatari” ron [Monogatari in the World of Kanazōshi: On “Chikusai Monogatari” and “Ukiyo Monogatari”]. Tokyo: Seisansha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matsumoto, K. (2009). Kanazōshi no monogatari: “Chikusai,” “Ukiyo-monogatari” ron [Monogatari in the World of Kanazōshi: On “Chikusai Monogatari” and “Ukiyo Monogatari”]. Tokyo: Seisansha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sakai, Shizu. (2025). Tales of Plague and Pestilence: A History of Disease in Japan. Tokyo: JPIC.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sakai, Shizu. (2025). Tales of Plague and Pestilence: A History of Disease in Japan. Tokyo: JPIC.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
