<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/2500-2872-2020-10020</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-48</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Агаровое дерево как феномен ароматической культуры Японии: классификации и функции</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Agarwood as a phenomenon of the incense culture of Japan: classifications and functions</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Войтишек</surname><given-names>Е. Э.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Voytishek</surname><given-names>E. E.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">e.voitishek@g.nsu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Речкалова</surname><given-names>А. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Rechkalova</surname><given-names>A. A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">a.rechkalova@g.nsu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Новосибирский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Novosibirsk State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>65</fpage><lpage>89</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Войтишек Е.Э., Речкалова А.А., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Войтишек Е.Э., Речкалова А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Voytishek E.E., Rechkalova A.A.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/48">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/48</self-uri><abstract><p>Ароматическая культура на Японском архипелаге насчитывает почти полтора тысячелетия своего развития с момента появления бруска агарового дерева в 595 г. у побережья о. Авадзи. За сравнительно короткий отрезок времени ароматическая древесина превратилась из экзотического феномена материковой культуры в одну из важнейших статей торгово-экономических связей Японии со странами Восточной Азии. Значение товаров карамоно («вещи из Китая»), к которым среди прочего относились благовония и инструментарий для их воскурения, трудно переоценить: это были не просто «предметы роскоши», доступные привилегированным социальным слоям, но полноценные проводники влияния континентальной культуры. Ароматическую древесину использовали в медицине, религиозных практиках и в быту. Со временем под влиянием буддизма и принципов аристократической и самурайской идеологии использование благовоний превратилось не только в традиционное искусство, но и в символ национальной культуры Японии. В рамках данной статьи на материале анализа японских письменных и художественных источников, а также полевых исследований были рассмотрены классификации пород ароматической древесины агарового дерева (аквилярии), которые играли большую роль в культуре Японии в Средние века и Новое время. Эти классификации до сих пор используются при оценивании качества древесины и изделий из неё. Средневековые японские мастера изобрели способы кодировки ароматов душистой древесины через характеристики, связанные со вкусами и местами произрастания ароматических деревьев, а также с образно-символическим и метафорическим значением каждого названия.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The incense culture in the Japanese archipelago dates back almost one and a half millennia in terms of its development since the discovery of the agarwood bar in 595 off the coast of Awaji Island. In a relatively short period of time, aromatic wood has gone from an exotic phenomenon of mainland culture into becoming one of Japan’s most important items of trade and economic relations with the countries of East Asia. The value of karamono (“things from China”) goods, which, among other things, included incense and tools for its burning, can hardly be overestimated: these were not merely “luxury goods” accessible to the privileged social classes, but rather full-fledged vehicles of continental culture influence. Aromatic wood was used in medicine, religious practices, and in everyday life. Over time, under the influence of Buddhism and the principles of aristocratic and samurai ideology, the use of incense turned not only into a traditional art, but also into a symbol of the national culture of Japan. Based on the analysis of written and artistic Japanese sources, as well as field studies, this article explores the classification of aromatic wood species of the agarwood tree (aquilaria), which played a key role in Japanese culture in the Middle Ages and the Modern Period. These classifications are still being used in assessing the quality of wood and wood products. Medieval Japanese masters invented ways of encoding aromas of fragrant wood through the characteristics of tastes and the place of growth of aromatic trees, as well as through the figurative, symbolic, and metaphorical meaning of each name.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>агаровое дерево</kwd><kwd>аквилярия</kwd><kwd>Япония</kwd><kwd>остров Авадзи</kwd><kwd>классификации ароматической древесины</kwd><kwd>храм Хо:рю:дзи</kwd><kwd>храм То:дайдзи</kwd><kwd>искусство ко:до: («путь аромата»)</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>agarwood</kwd><kwd>aquilaria</kwd><kwd>Japan</kwd><kwd>Awaji island</kwd><kwd>classification of aromatic wood</kwd><kwd>Houryuji Temple</kwd><kwd>Toudaiji Temple</kwd><kwd>kōdō incense art (“the way of fragrance”)</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Войтишек Е.Э. «Царственный аромат» в культуре Восточной Азии: виды, свойства и особенности агаровых деревьев // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2019. Т. 18, Вып. 4: Востоковедение. С. 61-74. DOI: 10.25205/1818-7919-2019-18-4-61-74</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Войтишек Е.Э. «Царственный аромат» в культуре Восточной Азии: виды, свойства и особенности агаровых деревьев // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2019. Т. 18, Вып. 4: Востоковедение. С. 61-74. DOI: 10.25205/1818-7919-2019-18-4-61-74</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Войтишек Е.Э. Игровые традиции в духовной культуре стран Восточной Азии (Китай, Япония, Корея) // Новосибирск: изд-во Новосибирского госуниверситета, 2011. 312 с., 44 с. илл.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Войтишек Е.Э. Игровые традиции в духовной культуре стран Восточной Азии (Китай, Япония, Корея) // Новосибирск: изд-во Новосибирского госуниверситета, 2011. 312 с., 44 с. илл.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Войтишек Е.Э., Речкалова А.А. Политические игры с благовониями: даймё Датэ Масамунэ и его увлечения изящными искусствами // Японские исследования. 2017. № 3. С. 68-84. DOI: 10.24411/2500-2872-2017-00020</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Войтишек Е.Э., Речкалова А.А. Политические игры с благовониями: даймё Датэ Масамунэ и его увлечения изящными искусствами // Японские исследования. 2017. № 3. С. 68-84. DOI: 10.24411/2500-2872-2017-00020</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выставка сокровищ из буддийского храма Хо:рю:дзи VII в. в Нара (апрель-сентябрь 2020 г.) // Сайт Токийского национального музея. URL: https://www.tnm.jp/modules/r_exhibition/index.php?controller=item&amp;id=3049 (дата обращения: 07.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Выставка сокровищ из буддийского храма Хо:рю:дзи VII в. в Нара (апрель-сентябрь 2020 г.) // Сайт Токийского национального музея. URL: https://www.tnm.jp/modules/r_exhibition/index.php?controller=item&amp;id=3049 (дата обращения: 07.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дзимбо Хироюки. Ко:до:-но рэкиси дзитэн (神保博行。香道の歴史事典) : [Cловарь по истории искусства благовоний]. Токио: Касива-сёбо, 2003. 454 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дзимбо Хироюки. Ко:до:-но рэкиси дзитэн (神保博行。香道の歴史事典) : [Cловарь по истории искусства благовоний]. Токио: Касива-сёбо, 2003. 454 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ёнэда Юсукэ, Сугимото Кадзуки. Сё:со:ин бидзюцукан (米田雄介、杉本一樹。正倉院美術館) : [Художественная галерея Сё:со:ин]. Токио: Коданся, 2009. 368 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ёнэда Юсукэ, Сугимото Кадзуки. Сё:со:ин бидзюцукан (米田雄介、杉本一樹。正倉院美術館) : [Художественная галерея Сё:со:ин]. Токио: Коданся, 2009. 368 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ивасаки Ёко. Каори то киго: гэндзи-ко: но дзу-о мэгуттэ (岩﨑陽子。香りと記号－源氏香之図をめぐって) : [Благовония и символы: о знаках гэндзи-ко: но дзу]. Университет Досися, Исследовательский центр человеческой безопасности, 2015. URL: http://perfumeartproject.com/wpcontent/uploads/2015/02/e0e34546e4dc307d6c75dd49e96cf306.pdf#search='%E5%BE%8C%E6%B0%B4%E5%B0%BE%E9%99%A2+%E6%BA%90%E6%B0%8F%E9%A6%99%E3%81%AE%E5%9B%B3 (дата обращения: 24.06.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ивасаки Ёко. Каори то киго: гэндзи-ко: но дзу-о мэгуттэ (岩﨑陽子。香りと記号－源氏香之図をめぐって) : [Благовония и символы: о знаках гэндзи-ко: но дзу]. Университет Досися, Исследовательский центр человеческой безопасности, 2015. URL: http://perfumeartproject.com/wpcontent/uploads/2015/02/e0e34546e4dc307d6c75dd49e96cf306.pdf#search='%E5%BE%8C%E6%B0%B4%E5%B0%BE%E9%99%A2+%E6%BA%90%E6%B0%8F%E9%A6%99%E3%81%AE%E5%9B%B3 (дата обращения: 24.06.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иллюстрированное жизнеописание Сё:току Тайси // Сайт e-Museum - Национальные сокровища и важные культурные памятники национальных музеев Японии. URL: http://www.emuseum.jp/detail/100205/001/003?word=&amp;d_lang=en&amp;s_lang=&amp;class=&amp;title=&amp;c_e=®ion=&amp;era=&amp;cptype=&amp;owner=&amp;pos=1&amp;num=1&amp;mode=¢ury= (дата обращения: 01.07.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Иллюстрированное жизнеописание Сё:току Тайси // Сайт e-Museum - Национальные сокровища и важные культурные памятники национальных музеев Японии. URL: http://www.emuseum.jp/detail/100205/001/003?word=&amp;d_lang=en&amp;s_lang=&amp;class=&amp;title=&amp;c_e=®ion=&amp;era=&amp;cptype=&amp;owner=&amp;pos=1&amp;num=1&amp;mode=¢ury= (дата обращения: 01.07.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Информационный портал лечебной древесины кигусури. О традиции использования благовоний в Японии и о японских классификациях ароматической древесины. URL: https://www.kigusuri.com/kampo/asano/asano_21.html (дата обращения: 05.07.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Информационный портал лечебной древесины кигусури. О традиции использования благовоний в Японии и о японских классификациях ароматической древесины. URL: https://www.kigusuri.com/kampo/asano/asano_21.html (дата обращения: 05.07.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исигами Эйити. Хо:рю:дзи гаран энги нараби-ни рю:ки сидзайтё: сёсяхон-но дэнрай (石上英一。法隆寺伽藍縁起并流記資財帳諸写本の伝来) : [Введение в рукописные документы «Описания истории и имущества храма Хо:рю:дзи»] // Вестник Института историографии Токийского Ун-та. Токио: То:кё: дайгаку сирё: хэнсандзё, 1976. № 10. С. 1-10. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Исигами Эйити. Хо:рю:дзи гаран энги нараби-ни рю:ки сидзайтё: сёсяхон-но дэнрай (石上英一。法隆寺伽藍縁起并流記資財帳諸写本の伝来) : [Введение в рукописные документы «Описания истории и имущества храма Хо:рю:дзи»] // Вестник Института историографии Токийского Ун-та. Токио: То:кё: дайгаку сирё: хэнсандзё, 1976. № 10. С. 1-10. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исэ моногатари (серия «Литературные памятники») / пер., прим. Н.И. Конрада; изд. подгот. B.C. Санович. М.: Наука, 1979. 287 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Исэ моногатари (серия «Литературные памятники») / пер., прим. Н.И. Конрада; изд. подгот. B.C. Санович. М.: Наука, 1979. 287 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Канъё: котовадза дзитэн (慣用ことわざ辞典) : [Учебный словарь пословиц]. Токио: Сёгакукан, 1988. 424 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Канъё: котовадза дзитэн (慣用ことわざ辞典) : [Учебный словарь пословиц]. Токио: Сёгакукан, 1988. 424 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кобэ симбун. 31.12.2019. URL: www.kobe-np.co.jp (дата обращения: 15.06.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кобэ симбун. 31.12.2019. URL: www.kobe-np.co.jp (дата обращения: 15.06.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ко:до:гу (香道具) : [Художественная утварь искусства благовоний] / под ред. Аракава Хирокадзу. Киото: Танкося, 2006. 255 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ко:до:гу (香道具) : [Художественная утварь искусства благовоний] / под ред. Аракава Хирокадзу. Киото: Танкося, 2006. 255 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кодзики - Записи о деяниях древности / пер., коммент. Е.М. Пинус. СПб.: ШАР, 1993. 320 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кодзики - Записи о деяниях древности / пер., коммент. Е.М. Пинус. СПб.: ШАР, 1993. 320 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кодзики (古事記) : [Записи о деяния древности] / пер. на совр. яп. яз. Фукунага Такэхико. Токио: Кадокава сётэн, 2014. 455 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кодзики (古事記) : [Записи о деяния древности] / пер. на совр. яп. яз. Фукунага Такэхико. Токио: Кадокава сётэн, 2014. 455 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Котовадза 15000 дзитэн (ことわざ15000辞典) : [Словарь 15000 пословиц] / сост. Ямада Мицудзи. Осака: Мусаси сёбо, 1989. 854 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Котовадза 15000 дзитэн (ことわざ15000辞典) : [Словарь 15000 пословиц] / сост. Ямада Мицудзи. Осака: Мусаси сёбо, 1989. 854 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мэйко: рокудзю: иссю: наёсэ модзи кусари (名香六十一種名寄文字鎖) : [Цепочка слов-названий 61 вида ароматов] // Репозиторий о:раймоно курабу. URL: http://www.bekkoame.ne.jp/ha/a_r/sinhakken_161-165.htm (дата обращения: 10.06.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мэйко: рокудзю: иссю: наёсэ модзи кусари (名香六十一種名寄文字鎖) : [Цепочка слов-названий 61 вида ароматов] // Репозиторий о:раймоно курабу. URL: http://www.bekkoame.ne.jp/ha/a_r/sinhakken_161-165.htm (дата обращения: 10.06.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мэйко: рокудзю: иссю: наёсэ модзи кусари (名香六十一種名寄文字鎖) : [Цепочка слов-названий 61 вида ароматов] // Официальный сайт компании Байкундо. URL: http://www.baikundo.co.jp/61_fine_incense/ (дата обращения: 08.05.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мэйко: рокудзю: иссю: наёсэ модзи кусари (名香六十一種名寄文字鎖) : [Цепочка слов-названий 61 вида ароматов] // Официальный сайт компании Байкундо. URL: http://www.baikundo.co.jp/61_fine_incense/ (дата обращения: 08.05.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нитиэй хикаку котовадза дзитэн (日英比較ことわざ辞典。監修山本忠尚) : [Японо-английский сравнительный словарь пословиц] / под ред. Ямамото Тадахиса. Токио: Согэнся. 1981. 394 с. (На яп. и англ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Нитиэй хикаку котовадза дзитэн (日英比較ことわざ辞典。監修山本忠尚) : [Японо-английский сравнительный словарь пословиц] / под ред. Ямамото Тадахиса. Токио: Согэнся. 1981. 394 с. (На яп. и англ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нихон cёки. Анналы Японии / пер. со старояп. Л.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1997. Т. 2. 427 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Нихон cёки. Анналы Японии / пер. со старояп. Л.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. СПб.: Гиперион, 1997. Т. 2. 427 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оми мэйсё дзуэ (近江名所図会) : [Списки достопримечательностей провинции Оми] // Электрон. коллекция Международного института цифровых гуманитарных наук. URL: http://www2.dhii.jp/nijl_opendata/searchlist.php?md=thumbs&amp;bib=200017488 (дата обращения: 07.07.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Оми мэйсё дзуэ (近江名所図会) : [Списки достопримечательностей провинции Оми] // Электрон. коллекция Международного института цифровых гуманитарных наук. URL: http://www2.dhii.jp/nijl_opendata/searchlist.php?md=thumbs&amp;bib=200017488 (дата обращения: 07.07.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Онна ро:эй кё:кунка (女朗詠教訓歌) : [Поучительные песни для декламации нараспев женщинами]. Киото: Уэмура Тоэмон, 1755. 1 тетр. // Электрон. коллекция Национальной парламентской библиотеки. URL: https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2533881 (дата обращения: 07.07.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Онна ро:эй кё:кунка (女朗詠教訓歌) : [Поучительные песни для декламации нараспев женщинами]. Киото: Уэмура Тоэмон, 1755. 1 тетр. // Электрон. коллекция Национальной парламентской библиотеки. URL: https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2533881 (дата обращения: 07.07.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ота Киёси. Каори то тя-но ю (太田清史。香と茶の湯) : [Благовония и чайная церемония]. Киото: Танко:ся, 2001.190 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ота Киёси. Каори то тя-но ю (太田清史。香と茶の湯) : [Благовония и чайная церемония]. Киото: Танко:ся, 2001.190 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ота Сё:ко. Хо:рю:дзи-но Сё:току Тайси эдэн-о ёмитоку - э-но какарэта «Синко: канкё:-но со:тай»-о тэкисуто-тоситэ (太田昌子。法隆寺の聖徳太子絵伝を読み解く－絵の描かれた「信仰環境の総体」をテキストとして－) : [Анализ «Иллюстрированного жизнеописания Сё:току Тайси»: интерпретация «религиозной ситуации» по изображениям ]// «Текстология и синтаксис японских религиозных текстов» // Материалы IV международного семинара «Герменевтические исследования и обучение языковой конфигурации». Высшая школа филологии Ун-та Нагоя (G-COE), 2008. 360 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ота Сё:ко. Хо:рю:дзи-но Сё:току Тайси эдэн-о ёмитоку - э-но какарэта «Синко: канкё:-но со:тай»-о тэкисуто-тоситэ (太田昌子。法隆寺の聖徳太子絵伝を読み解く－絵の描かれた「信仰環境の総体」をテキストとして－) : [Анализ «Иллюстрированного жизнеописания Сё:току Тайси»: интерпретация «религиозной ситуации» по изображениям ]// «Текстология и синтаксис японских религиозных текстов» // Материалы IV международного семинара «Герменевтические исследования и обучение языковой конфигурации». Высшая школа филологии Ун-та Нагоя (G-COE), 2008. 360 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Рандзятай» тори-кири Нобунага-рэра дакэ дэ накатта Сё:со:ин ко:боку (「蘭奢待」切り取り、信長らだけでなかった 正倉院香木) : [Надрезы на ароматической древесине Рандзятай. Были не только Нобунага и его соратники. Благоуханное дерево из хранилища Сё:со:ин] // Асахи симбун. 15.01.2006. URL: http://www.asahi.com/culture/update/0115/008.html (дата обращения: 17.06.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Рандзятай» тори-кири Нобунага-рэра дакэ дэ накатта Сё:со:ин ко:боку (「蘭奢待」切り取り、信長らだけでなかった 正倉院香木) : [Надрезы на ароматической древесине Рандзятай. Были не только Нобунага и его соратники. Благоуханное дерево из хранилища Сё:со:ин] // Асахи симбун. 15.01.2006. URL: http://www.asahi.com/culture/update/0115/008.html (дата обращения: 17.06.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сё:со:ин (正倉院) : [Национальное хранилище Сё:со:ин]. Нара: Сё:со:ин дзимусё кансю:. 1994. 79 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сё:со:ин (正倉院) : [Национальное хранилище Сё:со:ин]. Нара: Сё:со:ин дзимусё кансю:. 1994. 79 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сё:току Тайси дэнряку (聖徳太子伝暦) : [Описание деяний Сё:току Тайси]. В 2-х свитках. Свиток 2-й в 2-х частях. Часть 2 // Электрон. коллекция Национальной парламентской библиотеки. URL: https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2544997?tocOpened=1 (дата обращения: 01.07.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сё:току Тайси дэнряку (聖徳太子伝暦) : [Описание деяний Сё:току Тайси]. В 2-х свитках. Свиток 2-й в 2-х частях. Часть 2 // Электрон. коллекция Национальной парламентской библиотеки. URL: https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2544997?tocOpened=1 (дата обращения: 01.07.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словарный банк. URL: https://kotobank.jp/word/薄紅-192656 (дата обращения: 15.07.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словарный банк. URL: https://kotobank.jp/word/薄紅-192656 (дата обращения: 15.07.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тайхэйки (太平記) : [Повесть о Великом мире ] / пер. и коммент. Хасэгава Тадаси. Токио: Сёгакукан, 2000. 318 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тайхэйки (太平記) : [Повесть о Великом мире ] / пер. и коммент. Хасэгава Тадаси. Токио: Сёгакукан, 2000. 318 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Такасава Хитоси. Син-синтё: ко:ки - Нобунага-но сё:гай-о сайгай суру (高澤等。新・信長公記-信長の生涯を再考する) : [Новые записи о деяниях Нобунага: переосмысление жизни Нобунага]. Нагоя: Биуцу: сорю:сён, 2011. 341 с. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Такасава Хитоси. Син-синтё: ко:ки - Нобунага-но сё:гай-о сайгай суру (高澤等。新・信長公記-信長の生涯を再考する) : [Новые записи о деяниях Нобунага: переосмысление жизни Нобунага]. Нагоя: Биуцу: сорю:сён, 2011. 341 с. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хосино Сатоси. Хо:рю:дзи кэнно: хо:моцу-но ко:боку-но кокумэй то якиин-ни цуйтэ (星野聰。法隆寺献納宝物の香木の刻銘と焼印について) : [О выжженой печати и надписи на фрагменте ароматической древесины, пожалованной храму Хо:рю:дзи] // Хранилище академических источников университета Хиросаки, 1996, с. 166-174. URL: https://hirosaki.repo.nii.ac.jp/?action=pages_view_main&amp;active_action=repository_view_main_item_detail&amp;item_id=1236&amp;item_no=1&amp;page_id=13&amp;block_id=21 (дата обращения: 12.06.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хосино Сатоси. Хо:рю:дзи кэнно: хо:моцу-но ко:боку-но кокумэй то якиин-ни цуйтэ (星野聰。法隆寺献納宝物の香木の刻銘と焼印について) : [О выжженой печати и надписи на фрагменте ароматической древесины, пожалованной храму Хо:рю:дзи] // Хранилище академических источников университета Хиросаки, 1996, с. 166-174. URL: https://hirosaki.repo.nii.ac.jp/?action=pages_view_main&amp;active_action=repository_view_main_item_detail&amp;item_id=1236&amp;item_no=1&amp;page_id=13&amp;block_id=21 (дата обращения: 12.06.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Электронная энциклопедия Дайдзисэн. Токио: Сёгакукан, 2009. (На яп.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Электронная энциклопедия Дайдзисэн. Токио: Сёгакукан, 2009. (На яп.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ядзима Хикоити. Хо:рю:дзи дэнрай-но кокумэй ири ко:боку -о мэгуру мондай (家島彦一。法隆寺伝来の刻銘入り香木をめぐる問題。沈香・白檀の産地と７・８世紀のインド洋貿易) : [Проблема фрагмента ароматической древесины из храма Хо:рю:дзи с выгравированной надписью. Торговля в Индийском океане в VII-VIII вв. и места произрастания агарового дерева и сандала] // Журнал азиатских и африканских исследований, 1989, № 37, с. 123-141. URL: http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/21758/1/jaas037006.pdf#search (дата обращения: 12.06.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ядзима Хикоити. Хо:рю:дзи дэнрай-но кокумэй ири ко:боку -о мэгуру мондай (家島彦一。法隆寺伝来の刻銘入り香木をめぐる問題。沈香・白檀の産地と７・８世紀のインド洋貿易) : [Проблема фрагмента ароматической древесины из храма Хо:рю:дзи с выгравированной надписью. Торговля в Индийском океане в VII-VIII вв. и места произрастания агарового дерева и сандала] // Журнал азиатских и африканских исследований, 1989, № 37, с. 123-141. URL: http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/21758/1/jaas037006.pdf#search (дата обращения: 12.06.2020).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Morita Kyoko. The Book of Incense. Enjoying the traditional art of Japanese scents. New York: Kodansha, 2015.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morita Kyoko. The Book of Incense. Enjoying the traditional art of Japanese scents. New York: Kodansha, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Peace and Harmony (祥和。中國香港沉香珍藏展) : [The Divine Spectra of China’s Fragrant Harbour. A Collection of 108 Aloes of Sacred Scripture and Related Artifacts] / ed. by P. Kan. Hong Kong: Trinity International Lim., 2011, 289 р. (На кит. и англ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peace and Harmony (祥和。中國香港沉香珍藏展) : [The Divine Spectra of China’s Fragrant Harbour. A Collection of 108 Aloes of Sacred Scripture and Related Artifacts] / ed. by P. Kan. Hong Kong: Trinity International Lim., 2011, 289 р. (На кит. и англ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
