<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/2500-2872-2020-10017</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-45</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Идеал женщины в творчестве Танидзаки Дзюнъитиро (1886-1965). Переосмысление взглядов на национальную культуру</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The ideal woman in Tanizaki Jun’ichirō’s (1886-1965) works. Rethinking views on national Japanese culture</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Селимов</surname><given-names>М. Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Selimov</surname><given-names>M. G.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">mazay_sv@yahoo.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>6</fpage><lpage>20</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Селимов М.Г., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Селимов М.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Selimov M.G.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/45">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/45</self-uri><abstract><p>Данная статья посвящена взглядам писателя Танидзаки Дзюнъитиро на японскую эстетику через образы идеальных женщин в знаковом для литератора произведении «О вкусах не спорят» (蓼食ふ蟲, Тадэ ку: муси, 1929). Роман выходил сериями на протяжении двенадцати месяцев в газетах « Токё: нитинити симбун » (東京日日新聞) и « Оосака майнити симбун » (大阪毎日新聞) с 1928 по 1929 г. Это произведение является рубежным, ибо маркирует переход от раннего творчества писателя, когда он восхищался западной культурой, идеалом для которого была «новая японка», следовавшая веяниям западной моды, к позднему, когда национальная самоидентификация писателя вышла на передний план. Осознав, что тот родной уникальный мир, в котором он прожил всю жизнь, может исчезнуть, Танидзаки Дзюнъитиро влился в дискурс того времени со своими представлениями о прекрасном. Он использовал литературу как инструмент для их распространения, формирования национальных идей. Однако вопрос национального для писателя был сугубо эстетическим. В романе «О вкусах не спорят» нашла отражение как личная драма писателя - сложные отношения с первой женой Тиёко, так и первая попытка продемонстрировать потерю интереса к западной эстетике через потерю главным героем интереса к собственной жене - приверженке западных взглядов на жизнь. В 1931 г. в своём эссе «Любовь и сладострастие» (恋愛及び色情, Рэнъай оёби сикидзё ), в котором писатель призвал японцев пересмотреть свои взгляды на традиционное миросозерцание, он недвусмысленно заявил, что описывал в романе «О вкусах не спорят» собственные представления, свой новый женский идеал - «женщину-куклу», прообразом которой является идеальная красавица прошлого. Роман вписывается в общую тенденцию конца 20-х годов XX века, когда во всей японской культуре наблюдался «возврат к истокам». Это также объясняется усталостью от комплекса неполноценности, который Япония испытывала по отношению к Западу в течение длительного времени.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This paper focuses on Tanizaki Jun’ichirō’s views on Japanese aesthetics through the images of ideal women in the writer’s landmark work Each to His Own (蓼食う虫, 1929). This novel was being serialized during twelve months in the newspapers Tōkyō Nichinichi Shimbun and Ōsaka Mainichi Shimbun from 1928 to 1929. The novel is a milestone, for it marks Tanizaki’s transition from the “early creative work”, when he admired Western culture and his ideal woman was a “modern girl”, a follower of Western culture, to the “late creative work”, when Tanizaki Jun’ichirō’s national identity came to the fore. Having realized that the unique home world in which he had lived his whole life might disappear, Tanizaki Jun’ichirō joined the discourse of that time with his ideas of beauty. He used his literature as a tool to disseminate his ideas and to shape national concepts. However, the national question was just purely aesthetic for the writer. The novel reflects both the writer’s personal drama - a rather complicated relationship with his first wife Chiyoko - and his first attempt to demonstrate the loss of interest in Western aesthetics through the protagonist’s loss of sexual attraction to his West-oriented wife. In his essay “Love and Sensuality” (恋愛及び色情, Ren’ai oyobi shikijoū ) written in 1931, in which Tanizaki Jun’ichirō invited the Japanese to rethink their views on the traditional conception of life, he clearly stated that, in Each to His Own , he described his own philosophical ideas and his new feminine ideal of a “doll-like” woman of the past. The novel fits into the general trend of the late 1920s, when the whole Japanese culture had a tendency of a ‘return to Japan’. This is also due to the fatigue caused by the inferiority complex towards the West from which Japan had been suffering for a long time.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Танидзаки Дзюнъитиро</kwd><kwd>роман «О вкусах не спорят»</kwd><kwd>японская национальная культура</kwd><kwd>образ идеальной японки</kwd><kwd>женская красота в Японии</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Tanizaki Jun’ichirō</kwd><kwd>Each to His Own</kwd><kwd>Japanese traditional culture</kwd><kwd>image of an ideal Japanese woman</kwd><kwd>female beauty in Japan</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мещеряков А.Н. Император Мэйдзи и его Япония. М.: Наталис, 2012. 735 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мещеряков А.Н. Император Мэйдзи и его Япония. М.: Наталис, 2012. 735 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Санина К.Г. Феномен «Возврата к Японии» и повесть Танидзаки Дзюнъитиро «Мандзи» (1928-1930) // История и культура традиционной Японии 8 / РГГУ, Ин-т восточных культур и античности. СПБ: «Гиперион», 2015. С. 390.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Санина К.Г. Феномен «Возврата к Японии» и повесть Танидзаки Дзюнъитиро «Мандзи» (1928-1930) // История и культура традиционной Японии 8 / РГГУ, Ин-т восточных культур и античности. СПБ: «Гиперион», 2015. С. 390.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Танидзаки Дзюнъитиро. Похвала тени // Избранные произведения / пер. с яп. М. Григорьева. М.: Художественная литература, 1986. С. 479-522.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Танидзаки Дзюнъитиро. Похвала тени // Избранные произведения / пер. с яп. М. Григорьева. М.: Художественная литература, 1986. С. 479-522.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Танидзаки Дзюнъитиро. Рэнъай оёби сикидзё: : [Любовь и сладострастие] / Инъэй райсан : [Похвала тени]. Токио: Тю:о:ко:ронся, 1995. С. 92-141.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Танидзаки Дзюнъитиро. Рэнъай оёби сикидзё: : [Любовь и сладострастие] / Инъэй райсан : [Похвала тени]. Токио: Тю:о:ко:ронся, 1995. С. 92-141.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Танидзаки Дзюнъитиро. Тадэ ку: муси : [О вкусах не спорят]. Токио: Синтё:ся, 1951. 256 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Танидзаки Дзюнъитиро. Тадэ ку: муси : [О вкусах не спорят]. Токио: Синтё:ся, 1951. 256 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Keene, D. Five Modern Japanese Novelists. New York.: Columbia University Press, 2003. P. 1-23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Keene, D. Five Modern Japanese Novelists. New York.: Columbia University Press, 2003. P. 1-23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kohn, H. Nationalism: Its Meaning and History. New York: Van Nostrand Reinhold Company, 1965. 191 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kohn, H. Nationalism: Its Meaning and History. New York: Van Nostrand Reinhold Company, 1965. 191 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tanizaki Jun'ichirō. Childhood Years: A Memoir. Translated by Paul McCarthy. Tokyo: Kōdansha, 1988. 198 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tanizaki Jun'ichirō. Childhood Years: A Memoir. Translated by Paul McCarthy. Tokyo: Kōdansha, 1988. 198 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tanizaki Jun'ichirō. Some Prefer Nettles. Translated by Edward G. Seidensticker. New York.: Vintage, 1995. 224 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tanizaki Jun'ichirō. Some Prefer Nettles. Translated by Edward G. Seidensticker. New York.: Vintage, 1995. 224 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
