<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/2500-2872-2020-10007</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-35</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Правила сложения рэнга, изложенные в трактатах Сё:хаку «Новый свод правил рэнга» (Рэнга синсики, 1501) и Синкэй «Разговоры вполголоса» (Сасамэгото, 1463-1464)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Rules of renga in the treatises by Shyōhaku “New Compendium of Renga” (Renga shinshiki, 1501) and Shinkei “Murmured Conversations” (Sasamegoto, 1463-1464)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дьяконова</surname><given-names>Е. М.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dyakonova</surname><given-names>E. M.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">elenadiakonova@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт мировая литературы им. А.М. Горького Российская академия наук; Российский государственный гуманитарный университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute for World Literature of Russian Academy of Sciences; Russian State University for the Humanities</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>27</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>130</fpage><lpage>148</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Дьяконова Е.М., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Дьяконова Е.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Dyakonova E.M.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/35">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/35</self-uri><abstract><p>В средневековой Японии поэзия сочинялась строго сообразно с правилами жанра, некоторые были записаны в компендиумах ( сикимоку 式目), другие - в поэтологических трактатах ( рэнгарон 連歌論), в последних были сосредоточены наиболее важные положения. После сочинений прославленных поэтов о поэзии рэнга («нанизанные строфы» 連歌), таких как Фудзивара-но Тэйка, Итидзё: Канэра и других (XIII в.), считавших рэнга литературной игрой, поэт и буддийский монах Сё:хаку написал, точнее, скомпоновал наиболее полное собрание правил рэнга «Новые правила рэнга » (連歌新式 Рэнга синсики , 1501), основанное на трудах нескольких поколений поэтов, для классической формы - стострофная рэнга ( хякуин рэнга 百印連歌). В произведении Сё:хаку, написанном для поэтов и судей на поэтических турнирах, в основном рассматривается поэтический словарь жанра, техника стихосложения, двойные значения слов и их употребление, а также разъяснения сложного комплекса правил и обыкновений во время поэтических сессий. Это практическое пособие для поэтов и судей на поэтических турнирах. Ещё одно важнейшее сочинение о теории жанра в средневековой Японии - это трактат другого буддийского монаха и выдающегося поэта рэнга и вака Синкэй «Разговоры вполголоса» (ささめごと Сасамэгото , 1463-1464). Синкэй, напротив, не говорит о правилах стихосложения, он помещает поэзию «нанизанных строф» в контекст общепоэтической японской традиции, восходящей к классическим вака . Трактат устроен как неявный диалог между мудрецом, познавшем тайны поэзии, и провинциальным любителем рэнга , который исповедует популярные воззрения на рэнга как на игру слов, и низводит этот жанр до житейского уровня. Высказывания Синкэй обличены в метафорически-ёмкую форму; рэнга предстаёт в его сочинении как серьёзное искусство эпохи Муромати (1392-1568) и важная часть всей японской средневековой поэзии.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>In medieval Japan, poetry was composed strictly according to certain rules and conventions, which were recorded mostly in the rulebooks ( shikimoku 式目) and poetic treatises ( rengaron 連歌論). In both of these kinds of works, the most important rules and norms were articulated. After several writings on the poetry of renga (“linked verses” 連歌) were created by prominent poets Fujuwara no Teika, Ichijyō Kanera etc (XIII c.), who considered renga to be just a literary play, a Buddist monk Shōhaku composed the most important and serious compendium of the rules of renga , “The New Rules of Renga” (連歌新式 Renga shinshiki , 1501), based on the works of several generations of poets, for the most popular poetic form hakuin renga (100 stanzas renga 百印連歌). The work by Shōhaku, designed for the poets and judges at poetic tournaments, deals mostly with the vocabulary of renga, usage, poetic technique, double meanings of words, traditional allusions. It is a practical guide to the composition of renga . One more profound work on poetics written in medieval Japan is a treatise by another Buddist monk and poet Shinkei, titled “Whisper” (ささめごと Sasamegoto, 1463-1464). Shinkei, on the contrary, is far from explaining rules, considering renga to be a part of the whole medieval poetic tradition. The treatise is written in the form of a vague dialogue between a sage, who comprehends all the secrets of poetry, and a provincial amateur of renga , who expresses the popular view on renga as a play and reduces this genre to the earthly level. The statements of Shinkei are made in metaphorical mode, with renga in his works becoming a serious art of the Muromachi era (1392-1568) and a significant part of Japanese poetry in general.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Япония</kwd><kwd>рэнга</kwd><kwd>трактаты по поэзии (рэнгарон)</kwd><kwd>книги правил (сикимоку)</kwd><kwd>Сё:хаку</kwd><kwd>Синкэй</kwd><kwd>поэтический словарь</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Japan</kwd><kwd>renga</kwd><kwd>treatise on poetry rengaron</kwd><kwd>rule book shikimoku</kwd><kwd>Shōhaku</kwd><kwd>Shinkei</kwd><kwd>poetic vocabulary</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Малявин В. Предисловие переводчика. В кн.: Лао-цзы. Книга о пути жизни. С комментариями и объяснениями. М.: Издательство АСТ, 2019. С. 5-20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Малявин В. Предисловие переводчика. В кн.: Лао-цзы. Книга о пути жизни. С комментариями и объяснениями. М.: Издательство АСТ, 2019. С. 5-20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мацумура Ёсико и др. Рэнга-но сё:тайсэки : [Приглашение к жанру «нанизанные строфы»]. Токио: Ямато идзуми сё:бо:, 2001. 164 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мацумура Ёсико и др. Рэнга-но сё:тайсэки : [Приглашение к жанру «нанизанные строфы»]. Токио: Ямато идзуми сё:бо:, 2001. 164 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рэнга синсики цуйка нараби ни Синсики кинъан-то: : [Новый свод правил сложения рэнга с добавлениями из Новых правил] / под ред. Ямада Ёсио, Хосика Со:ити. Т.: Иванами сётэн, 1936. 109 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рэнга синсики цуйка нараби ни Синсики кинъан-то: : [Новый свод правил сложения рэнга с добавлениями из Новых правил] / под ред. Ямада Ёсио, Хосика Со:ити. Т.: Иванами сётэн, 1936. 109 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рэнгаронсю: : [Собрание трактатов по сложению рэнга] / под ред. Идзити Тэцуо. Т.1, 2. Т.: Иванами сётэн, 1953, 1956. 167 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рэнгаронсю: : [Собрание трактатов по сложению рэнга] / под ред. Идзити Тэцуо. Т.1, 2. Т.: Иванами сётэн, 1953, 1956. 167 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рэнгаронсю:, Но:гакусю:, Хайронсю: : [Собрание трактатов о сложении рэнга, театра Но и хайку] / под ред. Окуда Исаака, Омотэ Акира, Харикири Минору, Фукумото Итиро: - В серии: Нихон котэн бунгаку дзэнсю: : [Полное собрание классической литературы Японии]. Т. 88. Т.: Сё:гакукан, 2001. 670 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рэнгаронсю:, Но:гакусю:, Хайронсю: : [Собрание трактатов о сложении рэнга, театра Но и хайку] / под ред. Окуда Исаака, Омотэ Акира, Харикири Минору, Фукумото Итиро: - В серии: Нихон котэн бунгаку дзэнсю: : [Полное собрание классической литературы Японии]. Т. 88. Т.: Сё:гакукан, 2001. 670 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рэнгасю: : [Антологии рэнга]. - В серии: Нихон котэн бунгаку тайкэй [Полная серия книг классической литературы Японии] / под ред. Итидзи Тэцуо. Т. 35. Т.: Иванами сётэн, 1969. 413 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рэнгасю: : [Антологии рэнга]. - В серии: Нихон котэн бунгаку тайкэй [Полная серия книг классической литературы Японии] / под ред. Итидзи Тэцуо. Т. 35. Т.: Иванами сётэн, 1969. 413 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Синкэй. Сасамэгото : [Разговоры вполголоса]. - В серии: Нихон котэн бунгаку дзэнсю: : [Полное собрание классической литературы Японии] / под ред. Идзити Тэцуо. Т.: Сё:гакукан, 1963. 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Синкэй. Сасамэгото : [Разговоры вполголоса]. - В серии: Нихон котэн бунгаку дзэнсю: : [Полное собрание классической литературы Японии] / под ред. Идзити Тэцуо. Т.: Сё:гакукан, 1963. 160 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dyakonova E. Nature and/or Poetry. based on “A Poem of One Hundred Links Composed by Three Poets at Minase” (Minase sangin hyakuin, 1488) // Russian Japanology Review. 2018. Vol. 1. P. 25-39. DOI: 10.24411/2500-2872-2020-10007</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dyakonova E. Nature and/or Poetry. based on “A Poem of One Hundred Links Composed by Three Poets at Minase” (Minase sangin hyakuin, 1488) // Russian Japanology Review. 2018. Vol. 1. P. 25-39. DOI: 10.24411/2500-2872-2020-10007</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carter S.D. The Road to Komatsubara: A Classical Reading of the Renga Hyakuin. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 126. 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carter S.D. The Road to Komatsubara: A Classical Reading of the Renga Hyakuin. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 126. 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Carter S.D. Waka in the Age of Renga. Monumenta Nipponica, 36:4, 425-444. 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Carter S.D. Waka in the Age of Renga. Monumenta Nipponica, 36:4, 425-444. 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Konishi Jin'ichi. The Art of Renga. Trans. Karen Brazel and Lewis Cook // The Journal of Japanese Studies. 1975. 2:1, 31-66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Konishi Jin'ichi. The Art of Renga. Trans. Karen Brazel and Lewis Cook // The Journal of Japanese Studies. 1975. 2:1, 31-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ramirez-Christensen E. Heart Flower: The Life and Poetry of Shinkei. Stanford: Stanford University Press. 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ramirez-Christensen E. Heart Flower: The Life and Poetry of Shinkei. Stanford: Stanford University Press. 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
