<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.55105/2500-2872-2022-2-108-119</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-261</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Исчезновение как способ существования: примирение с утратой и парадоксы человеческой памяти в произведениях Огава Ё:ко и Каваками Хироми</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The disappearance as a way of living: Reconciliation with the loss and the paradoxes of human memory in the works of Ogawa Yōko and Kawakami Hiromi</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Борькина</surname><given-names>А. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Borkina</surname><given-names>A. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Борькина Анастасия Юрьевна, старший преподаватель</p><p>190121, Санкт-Петербург, ул. Союза Печатников, 16</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Borkina Anastasia Yu., senior lecturer</p><p>16 Souoza Pechatnikov str., St. Petersburg, 190121</p></bio><email xlink:type="simple">an_borkina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Департамент востоковедения и африканистики, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ) (СПб)</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Department of Asian and African Studies, National research university «Higher school of economics» (HSE University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2022</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>04</day><month>07</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>108</fpage><lpage>119</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Борькина А.Ю., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Борькина А.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Borkina A.Y.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/261">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/261</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается репрезентация проблематики памяти в произведениях современной японской женской прозы. Роман Огава Ё:ко «Полиция памяти» и новелла Каваками Хироми «Исчезнуть», выбранные для анализа, обнаруживают схожий подход к изображению заявленной проблемы; также отмечаются и некоторые параллели в сюжетном построении. В «Полиции памяти» в центре повествования находится молодая писательница, живущая на острове, где постепенно исчезают различные предметы, а затем и воспоминания о них, при этом некоторые люди имеют «иммунитет» к забвению и потому подвергаются преследованию. Протагонистка «Исчезнуть» существует в загадочном мире, где люди бесследно пропадают, меняют форму своего тела и общаются с потусторонними силами. Воспоминания о пропавших родственниках вытесняются членами общины, и только главная героиня в силах удержать в памяти отголоски прошлого. Обращение к исчезнувшему становится для обеих героинь как средством формирования так называемой постпамяти – воспоминаний о событиях, непосредственными участницами которых они не были, так и способом борьбы с несправедливым общественным устройством тоталитарного толка (с Тайной полицией, контролирующей процесс забвения, в «Полиции памяти» и с патриархальной общиной в «Исчезнуть»). Исчезновение в произведениях Огава и Каваками тесно связано также с деформацией тел и следующим за ней нарушением самоидентификации персонажей. Наконец, вопросы утраты памяти и телесности соединяются в работах писательниц с проблематикой бытия и роли женщины в современной реальности. Утрата героиней голоса в «Полиции памяти», история постепенного вырождения и исчезновения семьи в «Исчезнуть» – все эти сюжеты так или иначе перекликаются с важнейшими вопросами, поднимаемыми в современной японской женской прозе. В итоге роман «Полиция памяти» и новелла «Исчезнуть» представляют читателю принципиально новый тип мировосприятия и способ существования, отходя от привычной для современной японской литературы модели «персонального пространства». Эскапизм теперь приобретает гиперболизированные масштабы, исчезновение становится способом бытия, а письмо – единственным шансом оставить след, соединиться с воспоминаниями и собственной историей.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article deals with the representation of the problem of memory in contemporary Japanese fiction. Ogawa Yōko’s novel «The Memory Police» and Kawakami Hiromi’s story «To Disappear», chosen for the analysis, demonstrate similar approaches and some parallels in terms of plot structure. In «The Memory Police», there is a young writer in the center of the narration, who lives on an island where things and memories about them disappear, whereas some people are «immune» to forgetting things and are prosecuted. The main character of «To Disappear» lives in a strange world where people go missing, change their shapes, and communicate with the mystical forces. The memories about those who disappeared vanish, and the main character is the only one who keeps the fragments of the past. For these women, the contact with something missing becomes a tool to form so-called «postmemory», recollection of the events they have not witnessed, as well as a device to fight the unfair social system (the Police and the patriarchal community respectively). Disappearance in Ogawa and Kawakami’s works is also connected with the bodies’ deformation and the following loss of self-identity. Finally, the problems of memory and corporeality loss are linked to the women’s question in the works mentioned above. The loss of voice by the main character in «The Memory Police», the history of family disappearance in «To Disappear» – all these plot lines correspond with the main issues represented in contemporary Japanese women fiction. To sum up, these two works represent a new type of world-view and existence, moving away from the usual model of «personal space». Escapism is hyperbolized, disappearance becomes a way of living, and the written narration is the only chance to leave a trace and to connect to memories and one’s own history.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Япония</kwd><kwd>Огава Ё:ко</kwd><kwd>Каваками Хироми</kwd><kwd>постмодернизм</kwd><kwd>литература женского потока</kwd><kwd>постпамять</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Japan</kwd><kwd>Ogawa Yōko</kwd><kwd>Kawakami Hiromi</kwd><kwd>postmodernism</kwd><kwd>women’s fiction</kwd><kwd>postmemory</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Барт Р. Смерть автора // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. Москва: Прогресс. 1994. С. 384–391.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Barthes, R. (1994). Smert’ avtora [The Death of the Author]. In Barthes, R. Izbrannye raboty: Semiotika. Poetika [Selected works: Semiotics. Poetics] (pp. 384–391). Moscow: Progress. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бодрийяр Ж. Симуляция и симулякры // Современная литературная теория. Антология / сост. Кабанова И.В. Москва: Флинта: Наука. 2004. С. 258–270.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Baudrillard, J. (2004). Simulyatsiya i simulyakry [Simulacra and Simulation]. In Kabanova, I. (comp.), Sovremennaya literaturnaya teoriya. Antologiya [Contemporary literary theory. The Anthology] (pp. 258–270). Moscow: Flinta: Nauka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дубин Б.В отсутствие опор: автобиография и письмо Жоржа Перека // Перек Ж. Исчезание / пер. с французского В. Кислова. Санкт-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха. 2004. С. 367–398.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cixous, E. (2001). Hohot Meduzy [The Laugh of the Medusa]. In Zherebkin, S. (ed.), Vvedenie v gendernye issledovaniya. Ch. II: Khrestomatiya [Introduction to Gender Studies. P. II: Anthology] (pp. 799–821). Kharkiv: HGTSI, Saint Petersburg: Aleteiya. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сиксу Э. Хохот Медузы // Введение в гендерные исследования. Ч. II: Хрестоматия / под ред. Жеребкина С. Харьков: ХГЦИ, Санкт-Петербург: Алетейя. 2001. С. 799–821.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dubin, B. (2004). V otsutstvie opor: avtobiografiya i pis’mo Jorzha Pereka [In the Absence of the Foundation: The Autobiography and Writing of Georges Perec]. In Perec, G., Ischezanie [A Void]. Transl. by Kislov, V. (pp. 367–398). Saint Petersburg: Izdatel’stvo Ivana Limbaha. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Левинас Э. Время и Другой. Гуманизм другого человека / пер. с франц. А.В. Парибка. Санкт-Петербург: Высшая религиозно-философская школа. 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Esumi, H. (2015). Ogawa Yōko “Hisoyakana kesshō” kenkyū. “Anne-no nikki” kara-no eikyō wo chūshin ni [The Study of Ogawa Yōko’s “Memory Police”. The Influence of “The Diary of Anne Frank”]. Onomichi shiritsu daigaku Nihon bungaku ronsō [Japanese Literature Journal of Onomichi Private University], 11, 189–197. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макаров А.И., Торопова А.А. Отчужденные тела: трактовка концепта телесности в постмодернизме // Вестник Волгоградского государственного университета. Сер. 7, Философия. 2016. № 4 (34). С. 16–26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hirsch, M. (2008). The Generation of Postmemory. Poetics Today, 29 (1), 103–128.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нумано Мицуёси. От литературы «J» к литературе «W». Некоторые тенденции современной японской литературы // Теория катастроф. Современная японская проза / пер. с яп. Москва: Иностранка. 2003. С. VII–XXIV.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kawakami, H. (1999). Kieru [To Disappear]. In Kawakami Hiromi, Hebi-wo fumu [Thread on a Snake] (pp. 67–102). Tokyo: Bungei shunjū. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Огава Ёко. Полиция памяти / пер. с яп. Д. Коваленина. Санкт-Петербург: Polyandria NoAge. 2021.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kawakami, H. (2014, April). Blue Moon. Translated by Lucy North. Granta. https://granta.com/blue-moon/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Esumi, H. (2015). Ogawa Yōko “Hisoyakana kesshō” kenkyū. “Anne-no nikki” kara-no eikyō wo chūshin ni [The Study of Ogawa Yōko’s “Memory Police”. The Influence of “The Diary of Anne Frank”]. Onomichi shiritsu daigaku Nihon bungaku ronsō [Japanese Literature Journal of Onomichi Private University], 11, 189–197. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kawakami, H. (2017). Suisei [The Voice of Water]. Tokyo: Bungei shunjū. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hirsch, M. (2008). The Generation of Postmemory. Poetics Today, 29 (1), 103–128.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Levinas, E. (1998). Vremya i Drugoi. Gumanism drugogo cheloveka [The Time and the Other. Humanism of the Other]. Transl. by Paribok, A. Saint Petersburg: Vysshaya religiozno-filosofskaya shkola. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kawakami, H. (1999). Kieru [To Disappear]. In Kawakami Hiromi, Hebi-wo fumu [Thread on a Snake] (pp. 67–102). Tokyo: Bungei shunjū. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Makarov, A., Toropova, A. (2016). Otchuzhdennye tela: traktovka contsepta telesnosti v postmodernizme [The Alienated Bodies: The Interpretation of the Body Concept in Postmodernism]. Vestnik Volgogradskogo gosuderstvennogo universiteta [Bulletin of Volgograd State University], 4 (34), 16–26. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kawakami, H. (2014, April). Blue Moon. Translated by Lucy North. Granta. https://granta.com/blue-moon/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Murakami, H. (2005). Sekai-no owari to hādoboirudo wandārando [Hard-Boiled Wonderland and the End of the World]. Tokyo: Shinchōsha. (In Japanese).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Kawakami, H. (2017). Suisei [The Voice of Water]. Tokyo: Bungei shunjū. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Numano, M. (2003). Ot literatury “J” k literature “W”. Nekotorye tendentsii sovremennoi yaponskoi literatury [From Literature “J” to Literature “W”. Some Tendencies of Contemporary Japanese Literature]. In Teoriya katastrof. Sovremennaya yaponskaya proza [The Theory of Catastrophes. Contemporary Japanese Fiction] (pp. VII–XXIV). Moscow: Inostranka. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Murakami, H. (2005). Sekai-no owari to hādoboirudo wandārando [Hard-Boiled Wonderland and the End of the World]. Tokyo: Shinchōsha. (In Japanese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ogawa, Y. (2021). Politsiya pamyaty [The Memory Police]. Transl. by Kovalenin, D. Saint Petersburg: Polyandria NoAge. (In Russian).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Woolf, V. (2015). A Room of One’s Own. South Australia: University of Adelaide.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Woolf, V. (2015). A Room of One’s Own. South Australia: University of Adelaide.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
