<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/2500-2872-2018-10025</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-208</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>История появления первых японских комиксов на русском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The history of the first Russian language publications of Japanese comics</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Магера</surname><given-names>Юлия Александровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Magera</surname><given-names>Yulia A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">juliam14@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>НИУ ВШЭ; МГУ</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>HSE; Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>4</issue><fpage>6</fpage><lpage>23</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Магера Ю.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Магера Ю.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Magera Y.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/208">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/208</self-uri><abstract><p>После распада Советского Союза в Россию хлынула зарубежная массовая культура. Начинают издаваться книги ранее запрещённых писателей, а также активно продвигаются комиксы, в том числе - японские комиксы «манга», о которых бывшие советские граждане слышали впервые. Распространение самой манги (и аниме) за рубежом начинается только в середине 1980-х годов, а уже в 1990-е годы первые её образцы добираются до России. Так, в 1995 г. на русском языке выходит первый том манги Накадзава Кэйдзи «Босоногий Гэн», приуроченный к 50-й годовщине атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. Но годом ранее была выпущена ещё одна манга, которую на сегодняшний день можно считать самой первой мангой, изданной на русском языке. Символично, что ею оказалась манга Тэдзука Осаму «Блэк Джек». Именно благодаря Тэдзука Осаму в послевоенные годы манга развилась в огромную индустрию, которая впоследствии смогла конкурировать с американскими комиксами и французскими банд десине . Тэдзука по образованию был врачом и в этом произведении он продемонстрировал как свои медицинские познания, так и выдающиеся способности профессионального писателя жанра манга. Персонаж Блэк Джек стал своеобразным альтерэго самого Тэдзука Осаму и снискал огромную любовь читателей. Впрочем, о существовании такого персонажа, в отличие, например, от американского Микки Мауса, едва ли было известно в России, поэтому первые выпуски японских комиксов особым спросом не пользовались. Несмотря на это, в узком кругу отечественных поклонников японской анимации и манги ( отаку) назревала потребность в такого рода культурной продукции. В конце 1990-х годов с развитием компьютерных технологий получают широкое распространение любительские переводы манги в Сети, в том числе и в русскоязычном сегменте Интернета. Появляются неофициальные издательства, которые публикуют на бумаге нелицензионную мангу (пиратку). Впоследствии некоторые из них переквалифицируются в официальные компании, что ознаменует появление первых российских издательств манги в начале 2000-х годов. В связи с этим важно проследить содержание этих произведений и специфику их публикации, а также опыт издательств, которые решили взяться за перевод азиатских комиксов на русский язык.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>After the dissolution of the Soviet Union, a powerful flood of foreign culture poured into Russia. Books by previously banned writers started to be published, and comic books were also being actively promoted, including Japanese manga that former Soviet citizens had not heard about before. The spread of manga (and anime) outside Japan began only in the mid-1980s, but it was already in the 1990s when its first examples were presented to the Russian audience. In 1995, the first volume of Nakazawa Keiji's “Barefoot Gen”, timed to the 50th anniversary of the atomic bombing of Hiroshima and Nagasaki, was published in Russian. But a year earlier another manga had been released, the one that today can be considered the very first manga translated into Russian. Symbolically, it was Tezuka Osamu’s "Black Jack". In the postwar period, due to Tezuka Osamu’s efforts, the manga genre developed into a huge industry that was later able to compete with American comic books and the French bande dessinée . Tezuka had received medical education, and in the “Black Jack”, he combined his medical knowledge with his brilliant talent of a manga creator ( mangaka ). The main character of the book, Black Jack, became somewhat of Tezuka Osamu’s alter ego, receiving immense affection from the readers. However, unlike, for example, the American Mickey Mouse, this character was hardly known in Russia, so the first Russian language issues of Japanese comics were not in particular demand. Despite this, in the narrow circle of Russian fans of Japanese animation and manga ( otaku ), the need for such kind of cultural products was brewing. In the late 1990s, with the development of computer technologies, amateur translations of manga became widespread on the Internet, including its Russian language segment. There appeared underground publishers which produced unlicensed paper editions of manga ( piratka ). Subsequently, some of them evolved into legal companies, which lead to the appearance of the first official Russian manga publishers in the early 2000s. In this regard, it is important to trace the contents of these works and the specific features of the way they were published, as well as the experience of publishers who undertook the task of translating Asian comics into Russian.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>аниме</kwd><kwd>Блэк Джек</kwd><kwd>босоногий Гэн</kwd><kwd>комикс</kwd><kwd>манга</kwd><kwd>отаку</kwd><kwd>пиратские издания</kwd><kwd>сканлейт</kwd><kwd>anime</kwd><kwd>Black Jack</kwd><kwd>Barefoot Gen</kwd><kwd>comics</kwd><kwd>manga</kwd><kwd>otaku</kwd><kwd>piracy</kwd><kwd>scanlate</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Великий Дракон. - № 45. - 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Великий Дракон. - № 45. - 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Волкова А.А. Выпуск манги в России: инструкция к применению // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 225-241.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Волкова А.А. Выпуск манги в России: инструкция к применению // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 225-241.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Б. Введение в японскую анимацию. М.: Фонд развития кинематографии, 2001. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Иванов Б. Введение в японскую анимацию. М.: Фонд развития кинематографии, 2001. 336 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Издательство «Мир» // Википедия. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%80_(%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE) (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Издательство «Мир» // Википедия. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%80_(%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE) (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Издательство «Рубикон» // Лаборатория фантастики. URL: http://fantlab.ru/publisher406 (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Издательство «Рубикон» // Лаборатория фантастики. URL: http://fantlab.ru/publisher406 (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов А. Аниме: на злобу дня. Сканлейтеры // Мир Фантастики. URL: http://old.mirf.ru/Articles/art3708.htm (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Караулов А. Аниме: на злобу дня. Сканлейтеры // Мир Фантастики. URL: http://old.mirf.ru/Articles/art3708.htm (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы. М.: Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при СМ СССР, 1972. 328 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы. М.: Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при СМ СССР, 1972. 328 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Корабль-призрак // Кинопоиск. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/korabl-prizrak-1969-79841/ (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Корабль-призрак // Кинопоиск. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/korabl-prizrak-1969-79841/ (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лесин А. Мальчик, который выжил // WarSpot. 11.03.2018. URL: https://warspot.ru/11430-malchik-kotoryy-vyzhil (дата обращения: 20.04.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лесин А. Мальчик, который выжил // WarSpot. 11.03.2018. URL: https://warspot.ru/11430-malchik-kotoryy-vyzhil (дата обращения: 20.04.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Магуро Ю. История манги в России (1988-2014) // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 256-294.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Магуро Ю. История манги в России (1988-2014) // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 256-294.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова Ю.Д. Зарождение субкультуры аниме и манги в российском обществе и образ Японии // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 149-173.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Михайлова Ю.Д. Зарождение субкультуры аниме и манги в российском обществе и образ Японии // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 149-173.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Наймушина А.Н. История аниме в России // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 174-183.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Наймушина А.Н. История аниме в России // Манга в Японии и России: Субкультура отаку, история и анатомия японского комикса. Москва; Екатеринбург: Фабрика комиксов, 2015. С. 174-183.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Накадзава К. Босоногий Гэн, том 1. М.: АО Япония сегодня, 1995. 206 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Накадзава К. Босоногий Гэн, том 1. М.: АО Япония сегодня, 1995. 206 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Накадзава К. Босоногий Гэн, том 1. М.: Alt Graph, 2013. 528 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Накадзава К. Босоногий Гэн, том 1. М.: Alt Graph, 2013. 528 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Окуда Х. Тенчи не нужен! М.: ООО Бумажная галерея, 1999. 190 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Окуда Х. Тенчи не нужен! М.: ООО Бумажная галерея, 1999. 190 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Прайм-Еврознак: Комиксы. URL: http://p-evro.spb.ru/books/?fid=14 (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Прайм-Еврознак: Комиксы. URL: http://p-evro.spb.ru/books/?fid=14 (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Премия КомиксБума 2014. Результаты голосования жюри. Итоги и победители! // ComicsBoom. URL: http://comicsboom.net/blog/2321-premiya-komiksbuma-2014-rezultaty-golosovaniya-zhyuri-itogi-i-pobediteli.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Премия КомиксБума 2014. Результаты голосования жюри. Итоги и победители! // ComicsBoom. URL: http://comicsboom.net/blog/2321-premiya-komiksbuma-2014-rezultaty-golosovaniya-zhyuri-itogi-i-pobediteli.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Премия КомиксБума 2015. Итоги и победители! // ComicsBoom. URL: http://comicsboom.net/blog/3119-premiya-komiksbuma-2015-itogi-i-pobediteli.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Премия КомиксБума 2015. Итоги и победители! // ComicsBoom. URL: http://comicsboom.net/blog/3119-premiya-komiksbuma-2015-itogi-i-pobediteli.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тезука О. Блэк Джек. Короткие рассказы. Харьков: ИМП Рубикон, РИП Оригинал, 1994. 208 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тезука О. Блэк Джек. Короткие рассказы. Харьков: ИМП Рубикон, РИП Оригинал, 1994. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Темплин Т. Чтобы играть в Блэк Джек, нужна система // Манга и философия / пер. с англ. С.Титовой. М.: Эксмо, 2011. С. 13-29.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Темплин Т. Чтобы играть в Блэк Джек, нужна система // Манга и философия / пер. с англ. С.Титовой. М.: Эксмо, 2011. С. 13-29.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тэдзука О. Буракку Дзякку 3 [Блэк Джек. Том 3]. Токио: Акита сётэн, 1974. 206 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тэдзука О. Буракку Дзякку 3 [Блэк Джек. Том 3]. Токио: Акита сётэн, 1974. 206 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тэдзука О. Буракку Дзякку: Тэдзука Осаму манга дзэнсю:. 1-18 : [Блэк Джек: Полное собрание сочинений Тэдзука Осаму. Тома 1-18]. Токио: Коданся, 1977-1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тэдзука О. Буракку Дзякку: Тэдзука Осаму манга дзэнсю:. 1-18 : [Блэк Джек: Полное собрание сочинений Тэдзука Осаму. Тома 1-18]. Токио: Коданся, 1977-1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тэдзука О. Буракку Дзякку: Тэдзука Осаму манга дзэнсю:. 19-22 : [Блэк Джек: Полное собрание сочинений Тэдзука Осаму. Тома 19-22]. Токио: Коданся, 1995-1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тэдзука О. Буракку Дзякку: Тэдзука Осаму манга дзэнсю:. 19-22 : [Блэк Джек: Полное собрание сочинений Тэдзука Осаму. Тома 19-22]. Токио: Коданся, 1995-1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хасэгава Х. Мир компьютеров в вопросах и ответах. Кн. 1 / пер. с яп. Ю.Н. Чернышова. М.: Мир, 1988. 119 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хасэгава Х. Мир компьютеров в вопросах и ответах. Кн. 1 / пер. с яп. Ю.Н. Чернышова. М.: Мир, 1988. 119 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хронология отечественного комикса // Комиксолет (2001). URL: https://www.comicsnews.org/ articles/chronology/xronologiya-otechestvennogo-komiksa (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Хронология отечественного комикса // Комиксолет (2001). URL: https://www.comicsnews.org/ articles/chronology/xronologiya-otechestvennogo-komiksa (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ярыгин Н.В. Книжка с картинками: Графический альбом. М.: Натюрморт: ООО «Млесна», 2002. - 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ярыгин Н.В. Книжка с картинками: Графический альбом. М.: Натюрморт: ООО «Млесна», 2002. - 224 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Black Jack volume list // Ja-f.tezuka. URL: http://web.archive.org/web/20050819182028/http://ja-f.tezuka.co.jp:80/manga/backlist/hu12/hu12_00120.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Black Jack volume list // Ja-f.tezuka. URL: http://web.archive.org/web/20050819182028/http://ja-f.tezuka.co.jp:80/manga/backlist/hu12/hu12_00120.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Japan Probe Lists Top 50 Manga Series // ComiPress: Manga News and Information (2007). URL: https://comipress.com/news/2007/06/08/2082.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Japan Probe Lists Top 50 Manga Series // ComiPress: Manga News and Information (2007). URL: https://comipress.com/news/2007/06/08/2082.html (дата обращения: 16.09.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
