<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24411/2500-2872-2018-10018</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-201</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Кинематограф XII века: традиционалистские теории кино в Японии 1930-х - 1940-х годов</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Twelfth-century cinema: traditionalist film theories in Japan of the 1930s-1940s</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фёдорова</surname><given-names>Анастасия Александровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Fedorova</surname><given-names>Anastasia A.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">aafedorova@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>National Research University “Higher School of Economics”</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>34</fpage><lpage>48</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Фёдорова А.А., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Фёдорова А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Fedorova A.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/201">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/201</self-uri><abstract><p>В статье рассмотрен период в истории Японии, когда кинематограф этой страны, всегда развивавшийся в диалоге с Западом, стремился стать воплощением исключительно «японского» культурного наследия. Поиски «чистого» национального стиля были продиктованы ростом национализма и политической конфронтацией с Западом, а также отсутствием коммерческого успеха японских кинофильмов на международной арене. Попытки наиболее прогрессивных киностудий модифицировать свою продукцию, приблизив её к западноевропейскому стандарту, не увенчались успехом. Несмотря на активное внедрение западных технологий, методов съёмки и монтажа, японский кинематограф не получил широкого международного признания, потоки экспорта не увеличились, что толкало бывших сторонников заимствования у Запада на поиски «особого» японского пути. Стремясь выявить истоки японской киновыразительности, не замутнённой влиянием извне, режиссёры и теоретики 1930-х-1940-х годов обращались к традиционным искусствам домэйдзийской Японии. Искусствовед Окудайра Хидэо (1905-2000) и кинокритик Имамура Тайхэй (1911-1986) видели основу современного киноискусства в эстетике средневековых иллюстрированных свитков эмаки . Физик, литератор и эссеист Тэрада Торахико (1878-1935) указывал на сходство поэзии «нанизанных строф» рэнку с кинематографическим принципом монтажа. Сближение кинематографа с традиционными видами искусства помогало теоретикам переосмыслить кинематограф, привезённый в Японию из-за рубежа и являвший собой живое воплощение западной модернизации, как часть культурно-исторической традиции Японии, и в то же время позволяло повысить статус самих традиционных искусств, которые в условиях постоянного сравнения с культурными достижениями Запада нередко нуждались в «оправдании». Парадоксальным образом решающую роль в формировании традиционалистских тенденций сыграло знакомство Японии с советской теорией монтажа. Важным открытием для японских теоретиков стала статья С.М. Эйзенштейна «За кадром» (1929), раскрывающая «монтажность» традиционной японской культуры и призывающая японцев «понять и применить свою культурную особенность к своему кино».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article considers a unique period in Japanese history, when instead of engaging in a cultural dialogue with the West, Japanese cinema aspired to position itself as an embodiment of exclusively "Japanese" artistic tradition. The search for a "pure" national style was determined by the growth of nationalism and political confrontation with the West, as well as the lack of commercial success of Japanese cinema abroad. Japanese film studios’ attempts to modify their products by bringing them closer to the West European standard did not bear fruitful results. Despite the introduction of Western technologies, methods of filming and editing, Japanese cinema did not receive wide international recognition. Triggered by the inability to expand Japanese film export, former proponents of learning and adapting from the West set on a search for a uniquely “Japanese” path. Seeking to redefine the origins of an ultimately Japanese cinematic expression, filmmakers and critics in the 1930s and 1940s turned to the traditional arts developed in pre-modern Japan. Art historian Okudaira Hideo (1905-2000) and film critic Imamura Taihei (1911-1986) saw the origins of modern cinema in the aesthetics of illustrated emaki scripts. A physicist and a writer, Terada Torahiko (1878-1935), also engaged in film critics, emphasized the resemblance between the traditional “linked verses” renku poetry and the cinematic principle of montage. Brought to Japan from abroad, cinema was often seen as a living embodiment of the Western influence and modernity. By theorizing cinema within the framework of traditional Japanese arts, film critics in the 1930s and 1940s were able to reestablish cinema as a part of cultural heritage associated with traditional Japan. At the same time, they also succeeded in elevating the social status of traditional arts, which due to constant comparisons with the West, still needed a sense of “justification”. Paradoxically, Japan's acquaintance with Soviet montage theory played a decisive role in shaping the traditionalist tendencies in Japanese film theory. Sergei Eisenstein’s article “Behind the Frame” (1929), which identifies “montage” as an underlying principle of traditional Japanese culture and urges Japanese “comrades” to understand and apply “their cultural peculiarity to their own cinema” had been especially influential.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>японский кинематограф</kwd><kwd>теория кино</kwd><kwd>монтаж</kwd><kwd>традиционализм</kwd><kwd>средневековые свитки эмаки</kwd><kwd>японская поэзия</kwd><kwd>советский кинематограф</kwd><kwd>Japanese cinema</kwd><kwd>film theory</kwd><kwd>montage</kwd><kwd>traditionalism</kwd><kwd>emaki scrolls</kwd><kwd>Japanese poetry</kwd><kwd>Soviet cinema</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вертов Д. Статьи, дневники, замыслы. М.: Искусство, 1966. С. 135.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Вертов Д. Статьи, дневники, замыслы. М.: Искусство, 1966. С. 135.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дьяконова Е.М. О некоторых источниках рэнга («связанных строф») // История и культура традиционной Японии 8. СПб.: Гиперион, 2015. C. 133-145.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дьяконова Е.М. О некоторых источниках рэнга («связанных строф») // История и культура традиционной Японии 8. СПб.: Гиперион, 2015. C. 133-145.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Имамура Тайхэй. Собиэто эйга но эйкё : [Влияние советского кинематографа]. Собиэто эйга но 40 нэн : [40 лет советского кино]. Токио: Сэкайэйгасирёся, 1959. C. 34-45.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Имамура Тайхэй. Собиэто эйга но эйкё : [Влияние советского кинематографа]. Собиэто эйга но 40 нэн : [40 лет советского кино]. Токио: Сэкайэйгасирёся, 1959. C. 34-45.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Имамура Тайхэй. Нихон гэйдзюцу то эйга : [Японское искусство и кинематограф]. Токио: Суга сётэн, 1941.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Имамура Тайхэй. Нихон гэйдзюцу то эйга : [Японское искусство и кинематограф]. Токио: Суга сётэн, 1941.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кауфман Н. Японское кино. М.: Теа-кинопечать, 1929.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кауфман Н. Японское кино. М.: Теа-кинопечать, 1929.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Каэрияма Норимаса. Нихон эйга но кайгай синсюцу ни цуитэ : [Об экспорте японских фильмов] // Эйга орай. № 56. 1929. C. 12-13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Каэрияма Норимаса. Нихон эйга но кайгай синсюцу ни цуитэ : [Об экспорте японских фильмов] // Эйга орай. № 56. 1929. C. 12-13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Клейман Н.И. Формула финала. М., Эйзенштейн-центр, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Клейман Н.И. Формула финала. М., Эйзенштейн-центр, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мацуо Басё. Стихи / пер. Веры Марковой. М.: Художественная литература, 1985.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мацуо Басё. Стихи / пер. Веры Марковой. М.: Художественная литература, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Муссинакку Рэон. Киногурасу : [Киноглаз] // Эйга хёрон. № 7.5. 1929. C. 518-519.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Муссинакку Рэон. Киногурасу : [Киноглаз] // Эйга хёрон. № 7.5. 1929. C. 518-519.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Окудайра Хидэо. Эмаки но косэй : [Структура эмаки] // ATELIER. № 13 (1940).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Окудайра Хидэо. Эмаки но косэй : [Структура эмаки] // ATELIER. № 13 (1940).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Охира Ёити. Нихон эйгакай ни атаэта Росия эйга (рирон) но эйкё : [Влияние русских фильмов и теории кино на кинематограф Японии] // Росия бунка то киндай Нихон : [Русская культура и современная Япония] / под ред. Окумура Кацудзо, Сакон Такэси. Киото: Сэкайсисося, 1998. С. 110-127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Охира Ёити. Нихон эйгакай ни атаэта Росия эйга (рирон) но эйкё : [Влияние русских фильмов и теории кино на кинематограф Японии] // Росия бунка то киндай Нихон : [Русская культура и современная Япония] / под ред. Окумура Кацудзо, Сакон Такэси. Киото: Сэкайсисося, 1998. С. 110-127.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Повесть о Доме Тайра / пер. И. Львовой и А. Долина. CПб.: Азбука-классика, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Повесть о Доме Тайра / пер. И. Львовой и А. Долина. CПб.: Азбука-классика, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Руноару Дзян. Дзига Вэрутофу но эйгаган : [Киноглаз Дзиги Вертова] // Эйга хёрон. № 8.3. 1930. C. 57-59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Руноару Дзян. Дзига Вэрутофу но эйгаган : [Киноглаз Дзиги Вертова] // Эйга хёрон. № 8.3. 1930. C. 57-59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Такахата Исао. Дзюни сэйки но анимэсён: кокухо эмакимоно ни миру эйгатэки, анимэтэки нару моно : [Анимация XII века: Анимационное и кинематографическое в свитках национального достояния, эмаки]. Токио: Токума сётэн, Сутадзио Дзибури Кампани, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Такахата Исао. Дзюни сэйки но анимэсён: кокухо эмакимоно ни миру эйгатэки, анимэтэки нару моно : [Анимация XII века: Анимационное и кинематографическое в свитках национального достояния, эмаки]. Токио: Токума сётэн, Сутадзио Дзибури Кампани, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Такахата Исао. Ханаси но ханаси. Эйдзоси но сэкай : [Сказка сказок. Мир кинопоэзии]. Токио: Токума сётэн, 1984.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Такахата Исао. Ханаси но ханаси. Эйдзоси но сэкай : [Сказка сказок. Мир кинопоэзии]. Токио: Токума сётэн, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Танидзаки Дзюнъитиро. Похвала тени. Рассказы, эссе / пер. с яп. СПб.: Азбука-классика, 2006.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Танидзаки Дзюнъитиро. Похвала тени. Рассказы, эссе / пер. с яп. СПб.: Азбука-классика, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тимошенко С.А. Искусство кино и монтаж фильма. Л.: Academia, 1926.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тимошенко С.А. Искусство кино и монтаж фильма. Л.: Academia, 1926.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тэрада Торахико. Тэрада Торахико дзэнсю бунгакухэн : [Полное собрание сочинений Тэрада Тэрахико. Серия: литература]: В 18 т. Токио: Иванами сётэн. 1985-1987. Т. 3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Тэрада Торахико. Тэрада Торахико дзэнсю бунгакухэн : [Полное собрание сочинений Тэрада Тэрахико. Серия: литература]: В 18 т. Токио: Иванами сётэн. 1985-1987. Т. 3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйдзэнсютаин Эсу Эму. Нихонбунка то монтaдзю: дзё : [Японская культура и монтаж: начало] // Кинэма дзюмпо. № 355. 1930. С. 63-64.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйдзэнсютаин Эсу Эму. Нихонбунка то монтaдзю: дзё : [Японская культура и монтаж: начало] // Кинэма дзюмпо. № 355. 1930. С. 63-64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйдзэнсютаин Эсу Эму. Нихонбунка то монтaдзю: кан : [Японская культура и монтаж: конец] // Кинэма дзюмпо. № 357. 1930. С. 42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйдзэнсютаин Эсу Эму. Нихонбунка то монтaдзю: кан : [Японская культура и монтаж: конец] // Кинэма дзюмпо. № 357. 1930. С. 42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйдзэнсютаин Эсу Эму. Нихонбунка то монтaдзю: тю : [Японская культура и монтаж: середина] // Кинэма дзюмпо. № 356. 1930. С. 60-61.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйдзэнсютаин Эсу Эму. Нихонбунка то монтaдзю: тю : [Японская культура и монтаж: середина] // Кинэма дзюмпо. № 356. 1930. С. 60-61.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эйзенштейн C.М. Избр. произв.: В 6 т. М.: Искусство, 1964-1971. Т. 2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Эйзенштейн C.М. Избр. произв.: В 6 т. М.: Искусство, 1964-1971. Т. 2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ямамото Кикуо. Нихон эйга ни окэру Гайкоку эйга но эйкё : [Влияние зарубежных фильмов на японское кино]. Токио: Васэда дайгаку сюппанбу, 1983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ямамото Кикуо. Нихон эйга ни окэру Гайкоку эйга но эйкё : [Влияние зарубежных фильмов на японское кино]. Токио: Васэда дайгаку сюппанбу, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Driscoll, Mark. (2002). From Kino-Eye to Anime-eye/ai. The Filmed and the Animated in Imamura Taihei’s Media Theory, Japan Forum. 14(2): 269-296.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Driscoll, Mark. (2002). From Kino-Eye to Anime-eye/ai. The Filmed and the Animated in Imamura Taihei’s Media Theory, Japan Forum. 14(2): 269-296.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Gerow, Aaron. (2010). Visions of Japanese Modernity: Articulations of Cinema, Nation, Spectatorship, 1895-1925. Berkeley: University of California Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerow, Aaron. (2010). Visions of Japanese Modernity: Articulations of Cinema, Nation, Spectatorship, 1895-1925. Berkeley: University of California Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Miyao, Daisuke. (2013). The Aesthetics of Shadow: Lighting and Japanese cinema. Durham: Duke University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Miyao, Daisuke. (2013). The Aesthetics of Shadow: Lighting and Japanese cinema. Durham: Duke University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Toki Akihiro and Mizuguchi Kaoru. “A History of Early Cinema in Kyoto Japan (1986-1912): Cinematographe and Inabata Katsutaro” in Cinemagazinet! no.1 (1996, Fall). URL: http://www.cmn.hs.h.kyoto-u.ac.jp/NO1/SUBJECT1/INAJAP.HTM (дата обращения: 15.05.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Toki Akihiro and Mizuguchi Kaoru. “A History of Early Cinema in Kyoto Japan (1986-1912): Cinematographe and Inabata Katsutaro” in Cinemagazinet! no.1 (1996, Fall). URL: http://www.cmn.hs.h.kyoto-u.ac.jp/NO1/SUBJECT1/INAJAP.HTM (дата обращения: 15.05.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
