<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">japanjournal</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Японские исследования</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Japanese Studies in Russia</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="epub">2500-2872</issn><publisher><publisher-name>Association of Japanologists; Institute of China and Modern Asia of the Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">japanjournal-128</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Топоним в политической культуре средневековой Японии</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>The Role of Place Names in Political Culture of Medieval Japan</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Симонова-Гудзенко</surname><given-names>Екатерина Кирилловна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Simonova-Gudzenko</surname><given-names>Ekaterina K.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">eksimonova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>МГУ</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>16</day><month>02</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>26</fpage><lpage>42</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Симонова-Гудзенко Е.К., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Симонова-Гудзенко Е.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Simonova-Gudzenko E.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/128">https://www.japanjournal.ru/jour/article/view/128</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается роль и место топонимов в политической культуре средневековой Японии. Топоним можно рассматривать как гиперссылку, «кликнув» на которую раскрываешь нескончаемую цепочку общекультурных, исторических, литературных образов, событий и явлений. Исследование топонимики требует междисциплинарного подхода. Островной характер территории Японии, особенности рельефа, распространение и устойчивость анимистических верований способствовали тому, что точная локализация события или явления приобретала особое значение. Развернутый адрес события или явления чаще всего состоит из топонимов провинции, уезда, деревни или какого-то конкретного места, что почти всегда позволяет обнаружить указанный объект на географической карте. Более того, однажды введенные в контекст культуры географические объекты становятся местами поклонения, источниками вдохновения для многих поколений и чрезвычайно редко подвергаются изменениям. Топонимы являются составной частью имен божеств, имен императоров и членов их семьи. Топонимика была важна и при определении и фиксации границ государства. Вероятно, впервые в японской письменной традиции географическое пространство всего архипелага, кроме удаленной северо-восточной части, было представлено в первой поэтической антологии «Манъёсю» (вторая половина VIII века). В статье подробно анализируется история происхождения и бытования топонимов, составляющих культурно-исторический образ страны, ее название (Ямато - Нихон), название самой высокой горы архипелага (Фудзи). Кроме того, в качестве примера рассматривается топоним заставы (Сиракава), объекта сегодня малоизвестного, но являвшегося важным элементом политико-административного устройства средневекового государства. Топоним как один из видов имен собственных консервативен по своей природе, что позволяет ему являться хранителем исторической информации, быть показателем времени в письменной культуре, то есть, используя термин М.М. Бахтина, формировать хронотоп культуры. Географическая определенность характерная для островной ментальности и корреляция с ней императорского мифа, являвшиеся одними из основ японской политической культуры вплоть до ХХ века, определили повышенное внимание к топонимике в культурной традиции.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article investigates the role and place of toponyms in political culture of medieval Japan. Research of place names demands interdisciplinary approach. A toponym can be considered to be a so called hyperlink, having clicked on it you open a never-ending chain of cultural, historical, political, literary images, events and phenomena. The exact localization of an event or phenomenon is of particular importance in the conditions of insular territory, relief features, distribution and stability of animistic beliefs in Japan. A complete address of an event or a phenomenon most often includes toponyms of the province, county, village or some concrete place that almost always allows to discover the specified object on a map. Moreover, the geographical objects once introduced into cultural context become places of worship, sources of inspiration for many generations and are extremely seldom changed. Toponyms are a component of names of deities, names of emperors and members of imperial family. Place names were also important for determining and fixing state borders. In the article we analyze the history, of origin and existence of toponyms, which make the base of political, historical and cultural image of the country: name of the country (Yamato - Nihon), name of the highest mountain (Fuji). Besides, we investigate as an example of an important element of the political and administrative structure of the medieval state the place name of such an object as a territorial barrier (Shirakawa), little known today. Being onomastic on the whole, a toponym keeps stability and invariance, allows to save historical information, to be a time indicator in written culture, i.e. using M. M. Bakhtin's term, to form a chronotope of culture. Bases of Japanese political culture up to the 20th century were geographical determinacy of insular mentality and correlation with the imperial myth. This has defined special attention to place names in Japanese cultural tradition.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>топоним</kwd><kwd>Ямато</kwd><kwd>Фудзи</kwd><kwd>ками</kwd><kwd>острова</kwd><kwd>place name</kwd><kwd>toponym</kwd><kwd>Yamato</kwd><kwd>Nihon</kwd><kwd>Fuji</kwd><kwd>kami</kwd><kwd>islands</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мещеряков А.Н. Культурные функции японских топонимов // Вестник РГГУ. Книга вторая. М.: РГГУ, 2000. С. 290-310.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мещеряков А.Н. Культурные функции японских топонимов // Вестник РГГУ. Книга вторая. М.: РГГУ, 2000. С. 290-310.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нихон сёки : [Анналы Японии]. СПб.: Гиперион, 1997. Пер. Л.М. Ермаковой, А.Н. Мещерякова. Т. 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Нихон сёки : [Анналы Японии]. СПб.: Гиперион, 1997. Пер. Л.М. Ермаковой, А.Н. Мещерякова. Т. 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кодзики. СПб.: Шар, 1994. Пер. Е.М. Пинус. Т. 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кодзики. СПб.: Шар, 1994. Пер. Е.М. Пинус. Т. 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Matsumae Takeshi. Origin and Growth of the Worship of Amaterasu // Asian Folklore Studies. Nagoya. Vol. XXXVIII-I. 1978. P. 1-11.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matsumae Takeshi. Origin and Growth of the Worship of Amaterasu // Asian Folklore Studies. Nagoya. Vol. XXXVIII-I. 1978. P. 1-11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грачев М.В., Симонова-Гудзенко Е.К. Идея преемственности императорской власти. // Синто. Путь японских богов. СПб.: Гиперион, 2002. Т. 1. С. 148-165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Грачев М.В., Симонова-Гудзенко Е.К. Идея преемственности императорской власти. // Синто. Путь японских богов. СПб.: Гиперион, 2002. Т. 1. С. 148-165.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сёку нихонги. Сер.: Син нихон котэн бунгаку тайкэй: [Новое собрание японской классической литературы]. Токио: Иванами сётэн, 1996. Т. 12.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сёку нихонги. Сер.: Син нихон котэн бунгаку тайкэй: [Новое собрание японской классической литературы]. Токио: Иванами сётэн, 1996. Т. 12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симонова-Гудзенко Е.К. Япония VII-IX веков. Формы описания пространства и их историческая интерпретация. М.: Восток-Запад, 2005.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Симонова-Гудзенко Е.К. Япония VII-IX веков. Формы описания пространства и их историческая интерпретация. М.: Восток-Запад, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Энгисики : [Установления годов Энги]. Сер.: Кокуси тайкэй : [Cобрание текстов по национальной истории]. Токио: Ёсикава кобункан, 1999. Т. 1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Энгисики : [Установления годов Энги]. Сер.: Кокуси тайкэй : [Cобрание текстов по национальной истории]. Токио: Ёсикава кобункан, 1999. Т. 1.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Конрад Н.И. Очерк истории культуры средневековой Японии. М.: Искусство, 1980. 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Конрад Н.И. Очерк истории культуры средневековой Японии. М.: Искусство, 1980. 144 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кодай тимэй дайдзитэн : [Большой словарь древних топонимов]. Токио: Кадогава сётэн, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кодай тимэй дайдзитэн : [Большой словарь древних топонимов]. Токио: Кадогава сётэн, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кодай тимэй гогэн дзитэн : [Словарь этимологий древних японских топонимов]. Токио: Токёдо, 1981.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кодай тимэй гогэн дзитэн : [Словарь этимологий древних японских топонимов]. Токио: Токёдо, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мещеряков А.Н. Ямато и Япония: процессы формирования государственной идентичности в период Нара (международный аспект) // Япония в объятиях пространства и времени. М.: Наталис, 2010. С. 174-188.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мещеряков А.Н. Ямато и Япония: процессы формирования государственной идентичности в период Нара (международный аспект) // Япония в объятиях пространства и времени. М.: Наталис, 2010. С. 174-188.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кокуси дайдзитэн : [Энциклопедия национальной истории]. Токио: Ёсикава кобункан, 1990. Т. 11.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кокуси дайдзитэн : [Энциклопедия национальной истории]. Токио: Ёсикава кобункан, 1990. Т. 11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мещеряков А.Н. Гора Фудзи. Между землей и небом. М.: Наталис, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мещеряков А.Н. Гора Фудзи. Между землей и небом. М.: Наталис, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нихон сёки. Сер. Нихон котэн бунгаку тайкэй : [Собрание японской классической литературы]. Токио: Иванами сётэн, 1965. Т. 67.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Нихон сёки. Сер. Нихон котэн бунгаку тайкэй : [Собрание японской классической литературы]. Токио: Иванами сётэн, 1965. Т. 67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Маньёсю. Пер. А.Е. Глускиной. М.: Наука, 1970-72. т. 1-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Маньёсю. Пер. А.Е. Глускиной. М.: Наука, 1970-72. т. 1-3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. М.: РГГУ, 2010.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Боги, святилища, обряды Японии. Энциклопедия синто. М.: РГГУ, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мияко-но Ёсика. Записи о горе Фудзияма // Япония в эпоху Хэйан (794-1185). Хрестоматия. Пер. М.В. Грачева. М.: РГГУ, 2009. С. 55-56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мияко-но Ёсика. Записи о горе Фудзияма // Япония в эпоху Хэйан (794-1185). Хрестоматия. Пер. М.В. Грачева. М.: РГГУ, 2009. С. 55-56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Исэ моногатари. Пер. Н.И. Конрада. М.: Наука, 1979.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Исэ моногатари. Пер. Н.И. Конрада. М.: Наука, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дед Такэтори. Пер. А.А. Холодовича // Восток. Литература Китая и Японии / под ред. Н.И. Конрада. М.: Академия, 1935. С. 57-83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дед Такэтори. Пер. А.А. Холодовича // Восток. Литература Китая и Японии / под ред. Н.И. Конрада. М.: Академия, 1935. С. 57-83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Древние фудоки. Пер. К.А. Попова. М.: Наука, 1969.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Древние фудоки. Пер. К.А. Попова. М.: Наука, 1969.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Норито. Сэммё. Пер. Л.М. Ермаковой. М.: Наука, 1991.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Норито. Сэммё. Пер. Л.М. Ермаковой. М.: Наука, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кого дзитэн : [Словарь древнего японского языка]. Токио: Иванами сётэн, 1986.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кого дзитэн : [Словарь древнего японского языка]. Токио: Иванами сётэн, 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Басё М. «По тропинкам севера». Пер. Н.И.Фельдман // Восток. Литература Китая и Японии / под ред. Н.И. Конрада. М.: Академия. 1935. С. 301-349.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Басё М. «По тропинкам севера». Пер. Н.И.Фельдман // Восток. Литература Китая и Японии / под ред. Н.И. Конрада. М.: Академия. 1935. С. 301-349.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Агапов Б. Шесть заграниц. М.: Сов. писатель, 1974.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Агапов Б. Шесть заграниц. М.: Сов. писатель, 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Киби-ни итаритэ ана-но уми-о ватару. Соно токоро-ни арабуру ками ари». (Достигли Киби, пересекли море Ана. Там было дурное божество.) Нихон сёки. Нихон котэн бункаку тайкэй : [Собрание японской классической литературы]. Токио: Иванами сётэн, 1965. Т. 67. С. 300.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Киби-ни итаритэ ана-но уми-о ватару. Соно токоро-ни арабуру ками ари». (Достигли Киби, пересекли море Ана. Там было дурное божество.) Нихон сёки. Нихон котэн бункаку тайкэй : [Собрание японской классической литературы]. Токио: Иванами сётэн, 1965. Т. 67. С. 300.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сима-но ками (Божество острова). Перед этим рассказ о том, как государь охотился на острове Авадзи. - Нихон сёки. Т. 67. С. 446.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сима-но ками (Божество острова). Перед этим рассказ о том, как государь охотился на острове Авадзи. - Нихон сёки. Т. 67. С. 446.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Грачев М.В. Государь и подданные в древней и раннесредневековой Японии // Правитель и подданные: социокультурная норма и ограничения единоличной власти. М., 2009. С. 174, 184.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Грачев М.В. Государь и подданные в древней и раннесредневековой Японии // Правитель и подданные: социокультурная норма и ограничения единоличной власти. М., 2009. С. 174, 184.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
